|
Dost thou know who made thee?
|
|
|
你可知道谁造你的? |
|
Dost thou love life? Then do not squander time, for that is the stuff life is made of.
|
|
|
你爱生命啊?那么不要浪费时间吧,因为时间是组成生命的材料。 |
|
Dost thou love life? Then do not squander time, for that the stuff life is made of.
|
|
|
如果你珍爱生活,那麽请勿荒废时间,这会促成劣质的生活。 |
|
Dost thou love life? Then do not squander time; for that's the stuff life is made of.
|
|
|
你热爱生命吗?那么别浪费时间,因为生命是由时间组成的。 |
|
Dost thou not bring me letters from the friar?
|
|
|
不是神父叫你带信来给我吗? |
|
Dost thou think that a false opinion has less power than the bile in the jaundiced or the poison in him who is bitten by a mad dog?
|
|
|
你觉得错误的意见比起黄疸病人的胆汁或被疯狗咬到的人身上的毒性更少危害? |
|
Dostoevsky uses this relationship to symbolize God's love for fallen humanity.
|
|
|
陀思妥耶夫斯基使用这种关系来象征上帝对堕落的人类的爱。 |
|
Dot be green with envy, he deserves the prize, since he has spent a whole mouth on that paper.
|
|
|
别那么眼红了。他花了整整一个月的时间才写出那篇论文。他该拿这个奖。 |
|
Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
|
|
|
11泉源从一个眼里能发出甜苦两样的水吗。 |
|
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
|
|
|
路17:9仆人照所吩咐的去作、主人还谢谢他麽。 |
|
Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?
|
|
|
11希西家对你们说耶和华我们的神必救我们脱离亚述王的手,这不是诱惑你们,使你们受饥渴而死吗。 |