|
Although many physicists have tried, no one has ever witnessed a solitary quark drifting all alone through a particle detector.
|
|
|
虽然许多物理学家做过许多尝试,还是不曾有人见到单独的夸克在粒子侦测器中呼啸而过。 |
|
Although many townspeople and some geologists disagree, the company says any excess cyanide would drain away from Esquel.
|
|
|
尽管许多镇民和部分地质学家不同意,该公司表示,所有过量的氰化物将全数排出艾斯尔圭。 |
|
Although maria are recognized by their dark color, certain areas of the highlands appear to be intermediate in reflectance and contain relatively high amounts of iron.
|
|
|
尽管我们可以由深色阴影辨识出月海,不过高地的某些区域,似乎只有中等的反射系数,且含有相当多的铁。 |
|
Although mature eggs and sperm normally have only half the genetic material of a typical body cell, to prevent an embryo from having a double set of genes following conception, eggs halve their genetic complement relatively late in their maturation cycle.
|
|
|
在正常的状况下,为了避免受精后胚胎含有双份基因,成熟的卵子和精子各携带体细胞一半的遗传物质,但是卵子只有在快要成熟的时候才会减半其遗传物质。 |
|
Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transfo123 ing same into productive forces leaves much to be desired .
|
|
|
虽然媒体详细报道大量的科技成就,但是,最近的调查显示,把它们迅速转化为生产力还需要做出很多努力。 |
|
Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired .
|
|
|
虽然媒体详细报道大量的科技成就,但是,最近的调查显示,把它们迅速转化为生产力还需要做出很多努力。 |
|
Although metallic never really went out, it's important to remember variations of key transitional styles.
|
|
|
尽管“金属”从未从时尚潮流中淡出,但是记住关键的几种过渡风格间的转变显得十分重要。 |
|
Although military government is an accepted concept in the law of the United States, the limits placed upon its exercise are prescribed by the international law of belligerent occupation.
|
|
|
尽管军事政府之概念为美国法律所接受,其实施之範围与条件限于国际法中之交战国占领法。 |
|
Although minimum wage rates had previously covered a few industries, this was the first time that a general rate had been set.
|
|
|
尽管起初最低工资标准仅涉及为数不多的行业,但设立一种统一的标准毕竟是第一次。 |
|
Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues.
|
|
|
尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。 |
|
Although modest mobile staff to the school to maintain its vitality and is conducive to the introduction of talents out unqualified staff But if the wastage rate is too high, schools will suffer direct losses and the impact on the continuity of the work o
|
|
|
虽然适度的员工流动有利于学校保持活力,有利于引进优秀人才、淘汰不合格员工,但如果流失率过高,学校将蒙受直接损失并影响到学校工作的连续性、工作质量和其他人员的稳定性。 |