|
Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. |
中文意思: 1耶和华阿,求你听闻公义,侧耳听我的呼吁。求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Hear now my argument, And hearken to the contentions of my lips.
|
|
|
6请你们听我的辩论,留心听我嘴唇的分诉。 |
|
Hear now my argument; listen to the plea of my lips.
|
|
|
6请你们听我的辩论、留心听我口中的分诉。 |
|
Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.
|
|
|
6请你们听我的辩论,留心听我口中的分诉。 |
|
Hear the DJ say loves a game of easy come and easy go.
|
|
|
听到主持人说喜欢一种游戏叫做来得容易去得也快。 |
|
Hear the deserts call, it sings of your destruction.
|
|
|
听听沙子的声音,这是你的毁灭之歌。 |
|
Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
|
|
|
1耶和华阿,求你听闻公义,侧耳听我的呼吁。求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。 |
|
Hear the word of Jehovah, You rulers of Sodom; Hearken to the instruction of our God, You people of Gomorrah.
|
|
|
10你们所多玛的官长阿,要听耶和华的话;你们蛾摩拉的百姓阿,要侧耳听我们神的训诲。 |
|
Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
|
|
|
10你们这所多玛的官长阿,要听耶和华的话。你们这蛾摩拉的百姓阿,要侧耳听我们的神的训诲。 |
|
Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.
|
|
|
10列国阿,要听耶和华的话,传扬在远处的海岛说,赶散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群。 |
|
Hear the word of the Lord, You rulers of Sodom; Give ear to the instruction of our God, You people of Gomorrah.
|
|
|
赛1:10你们这所多玛的官长阿、要听耶和华的话.你们这蛾摩拉的百姓阿、要侧耳听我们神的训诲。 |
|
Hear the word of the Lord, ye that tremble at his word; your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the Lord be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
|
|
|
赛66:5你们因耶和华言语战兢的人、当听他的话.你们的弟兄、就是恨恶你们、因我名赶出你们的、曾说、愿耶和华得荣耀、使我们得见你们的喜乐.但蒙羞的究竟是他们。 |
|
|
|