|
Bertha was a very pretty girl. Quite a lot of young men wanted to marry her, but she was not satisfied with any of them.
|
|
|
伯莎是个非常漂亮的姑娘。许多年轻男子都想要娶她,但她对他们却都不满意。 |
|
Bertha watched her mother from the bank of the river .
|
|
|
柏莎在河岸上看著妈妈抓鱼. |
|
Bertha's mother licked her fur and made her feel better.
|
|
|
柏莎的妈妈舔著她的毛使她感觉好一点. |
|
Bertha's mother went to the river the next day to catch fish.
|
|
|
柏莎的妈妈隔天到河里抓鱼. |
|
Bertrand Meyer : As the use of computers pervades more and more of what society does, the effects of non-quality software just becomes unacceptable.
|
|
|
计算机的应用已经遍及社会生活的方方面面,因此,质量低下的软件是不被接受的。 |
|
Bertrand Meyer : I think we build in software some of the most complex artifacts that have ever been envisioned by humankind, and in some cases they just overwhelm us.
|
|
|
我认为我们的软件中存在一些到达人类想象极限的复杂部分,某些时候,这些部分让我们一败涂地。 |
|
Bertrand Meyer : The simple answer is yes.
|
|
|
简单来说是这样的。 |
|
Bertrand Meyer :\r\nThe simple answer is yes.
|
|
|
简单来说是这样的。 |
|
Bertrand Russell, one of the great thinkers of our age.
|
|
|
伯特兰拉塞尔当代伟大的思想家之一。 |
|
Bertrand has made 10 out of 11 appearances for the youth team this season, missing the last game after being sent home from England Under 17s without playing having gone down with mumps.
|
|
|
伯兰特在本赛季青年队的11场比赛中出场10次,在英格兰17以下队由于腮腺炎无法比赛被送回家,因此缺席了最后一场比赛。 |
|
Beryl : But did u see the news last night? The transport minister was being questioned about this.
|
|
|
贝丽尔:但你昨晚有没有看新闻?记者向交通部长问及这一点。 |