|
Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD. |
中文意思: 14所有拉弓的,你们要在巴比伦的四围摆阵,射箭攻击她。不要爱惜箭枝,因她得罪了耶和华。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Take them all,she said impatiently.
|
|
|
“全部拿去,”她不耐烦地喝道。 |
|
Take these fish and put them in the fishpond in the yard.
|
|
|
“将这些鱼放到院子里的鱼池里。” |
|
Take this house back to China and take the Magician into the hole where I found the lamp so that he cannot get out.
|
|
|
“把这幢房子送回中国,把魔术师送进我找到这盏灯的洞了,这样他就出不来了。” |
|
Take this powder,Aladdin said to the Princess. Put it in the Magician's food. When he eats it, he will fall into a deep sleep.
|
|
|
“拿好这药粉,”阿拉丁对公主说,“把它放进魔术师的食物里。他一吃了这药粉,就会蒙头大睡的。” |
|
Take time to deliberate, but when the time for action has arrived, stop thinking and go.
|
|
|
事前考虑清楚,可是一旦到了该行动的时候,就要毫不犹豫,放手一搏。 |
|
Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
|
|
|
14所有拉弓的,你们要在巴比伦的四围摆阵,射箭攻击她。不要爱惜箭枝,因她得罪了耶和华。 |
|
Take wheat and barley, beans and lentils, millet and spelt; put them in a storage jar and use them to make bread for yourself.
|
|
|
9你要取小麦,大麦,豆子,红豆,小米,粗麦,装在一个器皿中,用以为自己作饼。 |
|
Talk of him leaving in the summer is just mischief-making.
|
|
|
“说他夏天离开的传闻只是无稽之谈。” |
|
Taste, Style, interest, eleganceand fashionhave all become part of the new definition for leisure, an all inclusive fashionable word.
|
|
|
“品味”,“风格”,“风趣”,“”和“时尚”都为休闲添加了新的含义,产生了一个全包容的词。 |
|
Tasting Note:Fresh and flavoursome to the nose (red fruit,spices,cedar)Soft and rich on the palate with elegant tannins, a hint of liquorice.
|
|
|
品尝:此酒闻起来有果香,肉桂香和松树清新的香气。酒体柔软,丹宁丰富,略有甘草味。 |
|
Taxidermy and Romantic Ethnography: Robert Flaherty's Nanook of the North.Chapter 4 in Rony.
|
|
|
第4章,〈动物标本剥制术与浪漫的民族志学:佛莱贺提之北方的那努克〉。 |
|
|
|