|
The drawsy light was not really so bright however, the encouragement from her calm, braveness, optimism made me forseen my bright future.
|
|
|
这朦胧的橘红的光,实在照不了多远,但这小姑娘的镇定、勇敢、乐观的精神鼓舞了我,我似乎觉得眼前有无限光明! |
|
The drawworks is divided into two sections so as to install the main drawworks near the ground level.
|
|
|
绞车采用台上台下分体布置方式,使较重的主绞车实现低位安装。 |
|
The dreadful day will be left in my memory forever.
|
|
|
那可怕的一天永远留在我的记忆之中。 |
|
The dreadful tread on the meadow broke the deadly deadlock.
|
|
|
草场上可怕的践踏声打破了致命的僵局. |
|
The dream by itself would have been a trifle, but while she was dreaming the window of the nursery blew open, and a boy did drop on the floor.
|
|
|
这个梦本来是小事一桩,可是就在她做梦的时候,育儿室的窗子忽然打开了,果真有一个男孩落到了地板上。 |
|
The dream ends up skewed into the projection of another who then benefits from one's dream weaving in lieu of oneself.
|
|
|
梦想歪斜进其他人的发射,随之其他人受益于你在自己的场所所编织的梦想。 |
|
The dream had shown me how the atoms in a benzene molecule are put together -- in a circle.
|
|
|
这个梦告诉了我在一个苯分子中,原子是如何排列的—苯分子的结构是一个圆环。” |
|
The dream has driven the passions of artists wishing to explore new forms and researchers interested in inventing them.
|
|
|
这个梦想驱使艺术家对新模型的探索,也激发了研究者发明的热情。 |
|
The dream is for momentum into unity.
|
|
|
该梦想就是统一的动力。 |
|
The dream is not up there in the sky or the stars, it's right here in your heart.
|
|
|
梦想不顾天空中或是星星上,它就在你的心中。 |
|
The dream is to launch a medical reolution in which ailing organs and tissues might be repaired—not with crude mechanical deices like insulin pumps and titanium joints but with liing, homegrown replacements.
|
|
|
这个梦想的实现将发起一场医学革命,从而使损伤的器官和组织可以得到修复,不再使用那些类似于胰岛素泵或是钛金属关节这样粗糙的机械设备,而是使用具有生命力的,自身合成的替代品。 |