|
Aston Villa finished bottom of the Premiership popularity table with Arsenal and Chelsea completing the relegation places.
|
|
|
阿士东维拉击败了阿仙奴和车路士排在榜没。 |
|
Aston Villa, beaten 2-1 in the FA Cup third round on Sunday with Ole Gunnar Solskjaer's last-minute goal, return to Old Trafford on Saturday and Queiroz warned that Chelsea are waiting to pounce on any slip-up.
|
|
|
曼联在足总杯第三轮的比赛中依靠索尔四颗牙最后一分钟的进球2-1淘汰维拉,回到老特拉福德之后奎罗兹警告说切尔西正等着我们犯的任何错误。 |
|
Astonishing degree of incompetence among lawyers representing abuse victims in criminal cases.
|
|
|
在刑事案件中代理虐待受害者的律师能力低的惊人。 |
|
Astonishing new discoveries about animal sentience and the profound effect these might have on every aspect of society are to be explored in a ground-breaking international conference being organised by the Compassion in World Farming Trust charity. “From
|
|
|
关于动物感知能力及其将给我们人类社会各个方面产生深远意义的令人惊异的新发现,将在由世界农场动物慈善联合协会组织的一场国际大会上给予探讨。 |
|
Astonishingly, his team lost the final 2-3 to West Germany, after having thrashed them in an earlier group game 8-3.
|
|
|
令人震惊的是,他的球队在决赛中2比3败给了他们曾在此前的小组赛中以8比3狂胜的西德队。 |
|
AstraZeneca China has over 1400 employees involved in the manufacture, sales, marketing and clinical research of new products.
|
|
|
阿斯利康制药有限公司在中国现有1400余名员工,分布在生产、销售、市场推广、临床研究等领域。 |
|
AstraZeneca Pharmaceutical Co., Ltd has its headquarters in Shanghai, with branch offices in 15 cities across mainland China.
|
|
|
阿斯利康制药有限公司总部位于上海,在中国大陆的15个主要城市设有办事处。 |
|
AstraZeneca has been dipping its toes in Asian waters for some time.
|
|
|
阿斯利康试水亚洲市场已经有一段时间了。 |
|
AstraZeneca is planning to gradually withdraw from making its own active pharmaceutical ingredients (APIs) and will use China as the pinnacle of its new outsourcing plans.
|
|
|
阿斯利康正计划逐步从自行生产原料药中退出,将中国作为其新的外包计划的重中之重。 |
|
Astral Construct II. Creates astral construct to fight for you.
|
|
|
二级星质构装体:创造一个星质构装体为你作战。 |
|
Astral Construct IV. Creates astral construct to fight for you.
|
|
|
四级星质构装体:创造一个星质构装体为你作战。 |