|
[kjv] And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be. |
中文意思: 我要将我的百姓和你的百姓分别出来。明天必有这神迹。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
1 |
[kjv] And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
|
已记 |
|
看解释 |
2 |
[kjv] And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
|
已记 |
|
看解释 |
3 |
[kjv] And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
|
已记 |
|
看解释 |
4 |
[kjv] And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
|
已记 |
|
看解释 |
5 |
[kjv] And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD.
|
已记 |
|
看解释 |
6 |
[kjv] And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
已记 |
|
看解释 |
7 |
[kjv] And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
|
已记 |
|
看解释 |
8 |
[kjv] And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
|
已记 |
|
看解释 |
9 |
[kjv] And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
|
已记 |
|
看解释 |
10 |
[kjv] And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
|
已记 |
|
看解释 |
11 |
[kjv] And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
|
已记 |
|
看解释 |
|
|
|