|
What significance such lives also is having?
|
|
|
“那样活着还有什么意义?” |
|
What strength do I have, that I should still hope? What prospects, that I should be patient?
|
|
|
11我有什么气力使我等候。我有什么结局使我忍耐。 |
|
What surprised you most about humankind?
|
|
|
“人类最让你吃惊的是什么?” |
|
What surprises you most about humankind?
|
|
|
你对人类最奇怪的是什么? |
|
What surprises you most about humankind?...
|
|
|
我问道,“关于人类,什么最让你感到吃惊?” |
|
What swords?A man in the group asked.
|
|
|
其中一人说︰「什麽剑?」 |
|
What the Thunder Said: An Unfinalizing Dialogue of The Waste Land,presented at LEGENDA: Reading and Writing Myth, the Eighth International Conference, British Comparative Literature Association, University of Lancaster, 15-18 July 1998, U.K.
|
|
|
艾略特的《圣赛巴斯丁之恋歌》中的狂欢戏拟︰诗与绘画之后设对话〉,第二十二届全国比较文学会议【跨越疆界︰文学.艺术.媒介】,民国八十七年五月二十三至二十四日,国立师範大学分部国际会议厅。 |
|
What the bottles were intended to do was bounce back spells on the sender.
|
|
|
瓶子故意这样放的目的是恢复寄件人上的符咒。 |
|
What the world really needs is more love and less paper work.
|
|
|
这个世界真正需要的,是多一点爱和少一点文件作业。 |
|
What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?
|
|
|
约6:62倘或你们看见人子升到他原来所在之处、怎麽样呢。 |
|
What things?he asked. About Jesus of Nazareth,they replied. He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
|
|
|
19耶稣说,什么事呢?他们说,就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在神和众百姓面前,说话行事都有大能。 |