|
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
|
|
|
15巡查遍地的人要经过全地,见有人的骸骨,就在旁边立一标记,等葬埋的人来将骸骨葬在哈们歌革谷。 |
|
And the passion and will to win have also been missing at times, troubling head coach Lawrence Frank immensely.
|
|
|
激情和求胜欲望也时常被抛在脑后,这让主教练劳伦斯弗兰克焦头烂额。 |
|
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
|
|
|
18铺石地,就是矮铺石地在各门洞两旁,以门洞的长短为度。 |
|
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
|
|
|
7神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。 |
|
And the peace of God, which transcend all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
|
|
|
神所赐出人意外的平安、必在基督耶稣里、保守你们的心怀意念。 |
|
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
|
|
|
37耶和华发出猛烈的怒气,平安的羊圈就都寂静无声。 |
|
And the people bow &prayed.
|
|
|
人们仍然顶礼膜拜着。 |
|
And the people bowed and prayed to the neon God they made.
|
|
|
人们朝着他们创造的霓虹灯低头祈祷。 |
|
And the people bowed the head and worshipped.
|
|
|
于是百姓低头下拜。 |
|
And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
|
|
|
19正月初十日,百姓从约旦河里上来,就在吉甲,在耶利哥的东边安营。 |
|
And the people continued to bring freewill offerings morning after morning.
|
|
|
百姓每早晨还把甘心献的礼物拿来。 |