|
The Cashmere summer suiting is from England! Soft and light, very comfortable!
|
|
|
采用英国进口的轻薄的夏季喀什米尔羊毛料,非常透气,非常舒服唷!! |
|
The Casino Advisory Panel, which made the fateful choice, was working to a tight and rather peculiar remit, laid down by ministers.
|
|
|
做出最终选择的赌场建议小组,工作进入到了一种困境,或者说是一种特殊的重审,这是部长们所规定的。 |
|
The Caspian holds a great amount of sturgeon, which yield eggs that are processed into caviar.
|
|
|
里海生产大量的鲟鱼,这些鲟鱼可以加工成鱼子酱。 |
|
The Cassini orbiter and Huygens probe together form one of the biggest and heaviest planetary spacecraft ever built, with 12 scientific instruments on the orbiter and six on the probe [see inset in box on page 62].
|
|
|
卡西尼号轨道船加上惠更斯号探测器,构成了有史以来最大且最重的行星太空船之一,轨道船上载有12具科学仪器,探测器上则有6具(见56页图)。 |
|
The Cassini-Huygens spacecraft completed its serpentine, nearly seven-year journey on June 30, slipping through a gap in Saturn's rings to settle into orbit.
|
|
|
卡西尼–惠更斯号太空船终于在今年6月30日,完成它航行了将近七年的曲折旅程,穿越土星环的缝隙进入稳定的轨道。 |
|
The Cat Welfare Society and the Society for the Prevention of Cruelty to Animals have also set up a joint reward of S$2,000 ($1,277) for anyone who can help arrest the culprit.
|
|
|
猫福利协会与防止虐待动物协会也已联手悬赏2000新加坡币(1277美元),准备赏给任何能协助逮捕这名罪犯的人。 |
|
The Catalan giants remain 11 points clear of their rivals from the capital who had Roberto Carlos sent off midway through the first half.
|
|
|
巴萨依然领先他们的对手皇马11分,虽然对方拥有巴西人罗伯特.卡洛斯,却在比赛上半时过半就被罚下场。 |
|
The Cathedral of Notre Dame in Amiens looms in the early morning mist.
|
|
|
亚眠的晨雾中,巴黎圣母院大教堂若隐若现。 |
|
The Catholic idea is relief for the poor.
|
|
|
天主教的慈善观念是救济穷人。 |
|
The Catholic nun of Albanian origin took up Indian citizenship, but maintained that she belonged to the people of the world.
|
|
|
这位阿尔巴尼亚裔的天主教修女虽然取得印度公民权,但她认为自己属于全世界的人民。 |
|
The Caucasian of Georgian type is distinguished by their bear view.
|
|
|
(格鲁吉亚高加索以它们像“熊”的外表而被区分。 |