|
I think you would be better served by getting the original Alpine supercharger kit that is available in sever versions and boost levels.
|
|
|
我认为你将是最好透过得到这套原先的高山的增压器工具服务于那可提供在切断版本和帮助水准。 |
|
I think you'd better buy fruit this year to shell out when the children come round, as too many sweets are bad for their teeth.
|
|
|
我想今年你最好买些水果等孩子们来了好发给他们,吃糖过多对他们的牙不好。 |
|
I think you'd better get going.
|
|
|
我看你最好就出发。 |
|
I think you'd better get going.
|
|
|
我看你最好马上出发。 |
|
I think you'd better practise them more.
|
|
|
我认为你们最好(就减法)再做一些练习。 |
|
I think you'd better weigh up the advantages carefully before rejecting our offer.
|
|
|
我认为,拒绝我方报盘前,您最好先慎重权衡其有利条件。 |
|
I think you'll be pleasantly surprised; she's undergone quite a metamorphosis since you last saw her.
|
|
|
我想你会感到惊喜;自从上次你见到她之后,她历经了彻底的蜕变。 |
|
I think you'll find shes more responsive to praise than to criticism.
|
|
|
我想你将会发现她是个喜欢听夸奖而不喜欢听批评的人。 |
|
I think you'll find the packing beautiful and quite well-done.
|
|
|
您一定发现我们产品的包装美观讲究。 |
|
I think you'll know how special you are to Him after reading it. Please go to the good articlesarea to read it.
|
|
|
我想等你看完了之后就会知道了喔!请到『文章分享区』去阅读。 |
|
I think you're mistaken about it.
|
|
|
我认为你在那方面是弄错了。 |