|
Such limits may be marked on drawee cards at the branch for proper monitoring.
|
|
|
可以在分行的受票人卡上注明这种限额,以便进行适当的监控。 |
|
Such litigants often face laws that are ambiguous, courts that rule inconsistently and patchy enforcement of rulings.
|
|
|
然而,这些诉讼人常常遇到法律规定模糊、法庭判决不一致和裁决执行不利等问题。 |
|
Such location-aware services challenge location transparency.
|
|
|
象这样的位置敏感服务挑战位置透明。 |
|
Such looseness throws discredit on the whole work.
|
|
|
这样松懈使整体工作受到怀疑。 |
|
Such lost souls puff themselves up into grand monsters.
|
|
|
这些迷失的灵魂将自己膨胀成大怪物。 |
|
Such love will drown him in suffocation, pain and despair.
|
|
|
这样的爱会让人窒息,让人痛苦,让人绝望的。 |
|
Such low carbon power projects use fossil fuels such as natural gas, petroleum coke or coal for power generation combined with carbon dioxide capture and storage technology.
|
|
|
此类低碳电力项目结合二氧化碳采集和存储技术,利用天然气、石化焦碳或者煤等化石燃料发电。 |
|
Such low levels of sulfate indicate that the Archean atmosphere was virtually devoid of oxygen.
|
|
|
如此低的硫酸盐浓度,表示太古代大气中的氧气极为稀薄。 |
|
Such machines would need to be tested for Easter egg fraud on election day.
|
|
|
这类机器必须在选举日当天测试,以检查是否有复活节彩蛋。 |
|
Such manipulations are now being cleansed from the Great Central Sun causing an overhaul and shift of those souls in governance herein.
|
|
|
这类操纵目前正从大中枢太阳中被清理出去,并导致这里统辖灵魂的全面检查和转变。 |
|
Such maps depicted paradise as imaginatively and confidently as they did earthly topography.
|
|
|
这些地图描绘的天堂如同在真实的世界中一样。 |