您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
She had some reason to put the question, for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.
中文意思:
她有理由问这样的问题,出于羞愧和骄傲,她把一双手套扔到可他的脸上,但是抓着他不放。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
She had ringed the important dates on her calendar in red. 她用红笔把年历上的重要日期都圈了起来。
She had risen from a lowly beginning to the heights of business and flight. 她从低处开始起步,到达了事业与飞行的高峰。
She had scarcely fallen asleep when a knock at the door awakened her. 她刚要睡着,忽然敲门的声音把她惊醒。
She had screwed up and had to do it all over again. 她把事情搞坏了,得重新做过。
She had slightly better today . 213她今天稍微好一些。
She had some reason to put the question, for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable. 她有理由问这样的问题,出于羞愧和骄傲,她把一双手套扔到可他的脸上,但是抓着他不放。
She had sons almost old enough to be called for duty. 她的几个儿子几乎到了被召入伍的年龄。
She had soon accustomed herself to the hubbub and busyness of urban life. 她不久就习惯城市生活的喧闹繁忙。
She had such beautiful eyes, but they were of no use to her—she was completely blind. 她有一双很美丽的眼,可是对她却毫无用处——她什么也看不见。
She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. 26在好些医生手里,受了许多的苦。又花尽了她所有的,一点也不见好,病势反倒更重了。
She had taken it out of its box that afternoon, shaken out the moth-powder, given it a good brush, and rubbed the life back into the dim little eyes. 下午她把它从盒子里拿了出来,抖掉防蛀粉,好好地刷了一遍,把没有光泽的小眼睛擦得又恢复了生气。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1