|
Take down our romance with bright moonlight.
|
|
|
让纯洁的月光谱写我们的罗曼史。 |
|
Take down that thistles and thorns bird guiding the musical sound from bookshelf in the familiar route .
|
|
|
熟悉的路径指引着韵从书架上取下了那本《荆棘鸟》。 |
|
Take down the names as I read them to you, and then read your list back to me, to see if you have got them all right.
|
|
|
按我念的名字记下来,然后你再念一遍给我听,看你是否都写对了。 |
|
Take each day and cherish your time together.
|
|
|
愿你们珍惜相守的每一天。 |
|
Take each day and relish each moment.
|
|
|
认真过每一天并且好好享受每一时刻。 |
|
Take each day and work to make it good.
|
|
|
面对每一个不如意的日子并且努力使它变好。 |
|
Take each day one step at a time. Let time take care of the rest.
|
|
|
每天做一步,时间会照料剩下的一切。 |
|
Take exercise together, possibly by playing sport or jogging. This boosts dopamine levels in the brain.
|
|
|
一起锻炼身体,可以进行体育运动或是慢跑。这能促进大脑中的多巴胺浓度上升。 |
|
Take extra care to keep your eye moist while working on a computer.
|
|
|
要额外小心让你在电脑前工作时保持眼睛的潮湿。 |
|
Take extra care when performing digital examinations of fracture fragments or wounds containing wires or sharp instrumentation.
|
|
|
当用手指探查骨折碎片或有钢丝及其他锐利器械的伤口时,要格外小心。 |
|
Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.
|
|
|
13要持定训诲,不可放松。必当谨守,因为他是你的生命。 |