|
As a special favour, I'll let you stay up late tonight.
|
|
|
作为对你的特殊眷顾,今晚我让你晚睡。 |
|
As a special financial community, city commercial band is playing a more and more important role in effect on local economic development.
|
|
|
摘要城市商业银行作为特殊的金融群体,在地方经济发展中的地位越来越重要。 |
|
As a special form of defaults in performance, temporary impossibility should sake the approach of substantive law and not take the approach of an action.
|
|
|
摘要作为给付障碍的一种特殊形态,一时给付不能应当采取实体法解决进路,而不应当采取诉讼法解决途径。 |
|
As a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P during this sales pushing stage. We trust this will greatly facilitate your efforts in sales.
|
|
|
作为特别鼓励,推销我们考虑接受付款叫丹付款条件,相信这将方便你们努力推销。 |
|
As a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P or T/T during the sales-pushing stage or the small value of order.
|
|
|
作为特别鼓励,在推销阶段或交易金额较小的情况下,我方考虑接受付款交单或电汇的付款方式。 |
|
As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.
|
|
|
在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励。 |
|
As a special tourism manner, rural tourism plays a significant role in enhancing the value of countryside resources, optimizing and adjusting rural economic structure, and as well as the transfer of rural surplus labor force, the improvement of farmers' q
|
|
|
乡村旅游作为一种独特的旅游方式,有助于提高农村资源的价值,促进农村经济结构的优化和调整,在农业剩余劳动力的吸收、农民素质的提高和农业生态环境的保护方面也将起到重要的作用。 |
|
As a specialist in the subject, she's committed to caution; as a wife, she's already skeptical of what she sees as my propensity to sudden wild enthusiasms.
|
|
|
作为此课题的专家,她最爱较真;作为妻子,她质疑我这突如其来的狂热。 |
|
As a specialized manufacturer of knitting and tatting apparels, the enterprise spreads a total area of over10, 000 square meters, including 10,000 square meters of standard workshops with a fixed asset of RMB30 million and a staff of over 800 employees.
|
|
|
公司占地面积10000多平方米,固定资产3000多万元,现有员工800多名,是专业生产外贸针织服饰、梭织服饰系列产品的企业。 |
|
As a species of mixed forests, nitrogen fixation trees play an important role in improving forest land nutrient and moisture status, maintaining soil productivity, enhancing forest land productivity, and accelerating main species growth.
|
|
|
作为混交树种,在混交林中发挥着改善林地养分及水分状况,维持地力,提高林地生产力,很好地促进主要树种生长的重要作用。 |
|
As a species, we are obsessed with superficial appearance.
|
|
|
作为一个物种,我们迷恋肤浅的外表。 |