|
Dress up tonight, we'll go to a fashionable restaurant.
|
|
|
今晚要盛装打扮,我们要去一家很时髦的餐厅。 |
|
Dress up tonight, we're going to a very trendy restaurant.
|
|
|
今晚要盛装打扮,我们要去一家很时髦的餐厅。 |
|
Dress up tonight,for we will go to a very modern restaurant.
|
|
|
今晚要盛装打扮,我们要去一家很时髦的餐厅。 |
|
Dress up tonight,we will go to an popular restaurant.
|
|
|
今晚要盛装打扮,我们要去一家很时髦的餐厅。 |
|
Dressage will lay a good foundation for your horse – even a horse with a slight physical handicap or soreness – to prevent injury, and cure, like a form of physical therapy。
|
|
|
盛装舞步的训练可以给你的马一个好的基础,即使马的身体上有一些轻微的伤痛,它可以防止马受伤,并让马更好的恢复,像一种物理治疗方法。 |
|
Dressed as a peasant, I made friends with a farmhand in the village.
|
|
|
我打扮成农民模样,和村里一位雇农交上了朋友。 |
|
Dressed casually in a bright green T-shirt, jeans, shades and a black cap pulled down low, Jay could have blended in with the young and hip crowd.
|
|
|
周杰伦的打扮非常悠闲,他穿这绿色的T恤,牛仔裤,墨镜,黑色的帽子压得低低的,渗出年轻和忧郁(是这样的意思吗?) |
|
Dressed in a pale blue coat and grey trousers, Aiko shrank back and clung to her mother, Crown Princess Masako, when the characters approached to shake hands.
|
|
|
来到迪斯尼乐园后,卡通米老鼠热情地与身穿浅蓝色外套和卡其色裤子的爱子握手,对她表示欢迎,然而爱子却显得有些不知所措。她急忙往后退,并抓紧妈妈的手。过了一会,爱子才逐渐放松。 |
|
Dressed in a red suit, Merkel, Germany's first female chancellor, pointed out that the tie-less dress code didn't apply to her anyway.
|
|
|
身着红色套装的默克尔总理说,无论怎样,这种“无领带”的穿法不适合自己。默克尔是德国首位女总理。 |
|
Dressed in a ridiculous costume, he was presented at court as a child prodigy of six.
|
|
|
穿了一套可笑的服装,他被人以六岁神童的称号带到宫廷里去。 |
|
Dressed in a tight white T-shirt and jeans, the 32-year-old Real Madrid star brought the heaving dancefloor to a standstill as revellers turned to watch him hug Gary and knock back a beer.
|
|
|
身着贴身的白色T恤和牛仔裤,大卫的出现让热闹嘈杂的舞池突然一下陷入一片安静,正在兴头上的人们全都回过头来看着他拥抱加里,然后要了一杯啤酒。 |