|
Paraphrase: Consider the question if your life is counted by time.
|
|
|
试想,你的生命是否依时间而存续? |
|
Paraphrase: Deep in everybody's heart, he knows that all the beautiful, hidden feelings in the world are not as heavy as a single action with that love clearly shown.
|
|
|
每个人皆有如此直觉,世上所有美好情感的分量,敌不过一记充满爱意的行动。 |
|
Paraphrase: Difficult times test best one's personality.
|
|
|
困厄之中显人格。 |
|
Paraphrase: For action you have to be wild in a way. A brain filled with reasoning and understanding need not do any more.
|
|
|
为了行动起来你必须有些个疯狂。思维严谨的人单靠思想便满足了。 |
|
Paraphrase: Mishaps, as knives, can be both beneficial and hurtful. It depends on which side we grasp, the blade or the handle.
|
|
|
不幸象刀子一样对我们有益或伤害,这取决于我们如何对待:是抓住了刀刃、还是刀柄。 |
|
Paraphrase: The advice given by the elders to the young is often becoming impractical. It's the same as the hundred best books recommended by scholars to the young students.
|
|
|
年长者给青年人的建议很容易成了不切实际的东西,如同百本好书一个样。 |
|
Paraphrase: The public used to dispute on what the Communist would be like. But now the subject seems to change into the “teenager”.
|
|
|
青少年似乎取代了共产主义者,成了大众争论、占卜的合适对象。 |
|
Paraphrase: The true adventurer proceed, having no particular aim, no selfish calculation. He meet and welcome challenges of unknown fate.
|
|
|
真正的冒险家勇往直前,不计较,不安排,迎接未知的命运。 |
|
Paraphrase: To accomplish something really great, we have to live long enough, for seemingly our lives will be endless.
|
|
|
为成就伟绩,似乎我们须活得足够长久,直至长生永不老。 |
|
Paraphrase: We yield to the great evils, nothing said, nothing done. But we are provoked at a slight evil offence.
|
|
|
我们屈就于强大的恶势力,却对微弱的挑衅感到愤愤不平。 |
|
Paraphysis (pl. paraphyses) A sterile unbranched (usually) multicelluer hair found in large numbers between the reproductive organs of certain algae and bryophytes.
|
|
|
侧丝:指不育的无分支(通常)的多细胞丝状体,在某些藻类和苔藓类植物的生殖器官中可大量发现。 |