|
They were all wearing leisure suits, going to discos, watching Star Trek. |
中文意思: 「他们一身休閒服、逛迪斯可、看星舰迷航记,越战就这麽消失了。」 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.
|
|
|
太21:39他们就拿住他、推出葡萄园外、杀了。 |
|
They try to foment nationalism through education and through public opinion,he said, and at the same time they also try to keep it from growing out of control.
|
|
|
“政付试图通过教育和社会舆论激励民族主义,”杨说到,“同时政付也在极力避免民族主义失去控制。” |
|
They want to increase prices without the consumers noticing,said Vera Marta Junqueira, director of surveys at consumer protection agency Procon in Sao Paulo. It is a type of trickery.
|
|
|
圣保罗市消费者保护组织的信访部主任琼奇拉说:“他们想在消费者没有察觉的情况下提高价格,是诡计。” |
|
They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep.
|
|
|
撒上25:16我们在他们那里牧羊的时候、他们昼夜作我们的保障。 |
|
They were all about storms at sea , and pirates, and men being forced to walk the plank.
|
|
|
他们都是(讲)海上的风暴;海盗和人们被迫行木板/它们都是关于海上的风暴;海盗和人们被迫行木板。 |
|
They were all wearing leisure suits, going to discos, watching Star Trek.
|
|
|
「他们一身休閒服、逛迪斯可、看星舰迷航记,越战就这麽消失了。」 |
|
They were disappointed for they had trusted, They came there and were confounded.
|
|
|
伯6:20他们因失了盼望就抱愧、来到那里便蒙羞。 |
|
They were enormously useful for trade,she said. You can tell from the shape whether they were for wine, olive oil, or garum.
|
|
|
“它们对于贸易有着巨大的用处,从它的形状就能看出它可用于装葡萄酒,橄榄油或者鱼酱油。” |
|
They were extremely happy because of this news,he said, according to the transcript.
|
|
|
根据提供的稿件,他说他们因为这样的消息非常高兴。 |
|
They were just left lying on the window sill.
|
|
|
它们就被放在博物馆的窗台上。 |
|
They were more mobile, sharper and determined.
|
|
|
“他们的移动更积极,进攻更加犀利和坚决。” |
|
|
|