|
Then lets them skillfully execute ability, until can kiss in the airborne long time.
|
|
|
然后让他们巧施才能,直到能在空中长时间接吻为止。 |
|
Then life and joy sprang reassured from every crouching hollow; every flower and bud and bird had a fluttering sense of them, and all the flashing of God's gaze merged into soft beneficence.
|
|
|
生命和喜悦的出现使所有在低谷中蜷缩的充满信心,每朵花、每颗芽、每只鸟都在生命和喜悦之中悸动,所有上帝凝视的光芒都融入了温和的慈悲之中。 |
|
Then light is shone through it onto another piece of photographic paper which becomes the photograph.
|
|
|
然后光线照进另一张相纸后就成为了相片。 |
|
Then listen to a reporter so I know that I worked hard together in the construction of the wall will soon collapse of the soul.
|
|
|
听着记者这么说着,我知道我辛苦建造在起来的心灵城墙快要崩溃了. |
|
Then listen to the composition and find out the room for improvement.
|
|
|
然后听录音,找出不足和错误。 |
|
Then look at a man; any one of us will do.
|
|
|
你会发现,周复一周,月又一月,他总像是在重复头一天的生活,平淡无奇、枯燥无味。 |
|
Then lots of fans presented her with dolls, she said: [Just like me!
|
|
|
至于有歌迷指阿梅似公仔,但她一时口快快说︰「似我红噹噹呀! |
|
Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.
|
|
|
38又用铜制造十个盆,每盆可容四十吧特。盆径四肘,在那十座上,每座安设一盆。 |
|
Then magicians separate the cards, and bring out a skull from pocket, put on top of each group of the cards.
|
|
|
然后魔术师分离卡片,和提出一块头骨从口袋,投入了在卡片的各个小组顶部。 |
|
Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.
|
|
|
13要用皂荚木作两根杠,用金包裹。 |
|
Then make sure all quests are done and turned in, then grind your way east discovering new areas, eventually end up at Lethlor Ravine grinding away at dragon whelps for a little bit.
|
|
|
把所有的任务都做完了交掉,然后一路杀向东,会发现新的地图,最后在莱瑟罗峡谷停下,那边可以杀一杀恐龙幼崽。 |