|
This time the other party is going all-out to win -- they're spending twice as much money as we can on radio and TV commercials.
|
|
|
这位政治家说:“这一次,跟我们对立的政党正在全力以赴地争取在选举中获胜,他们在电台和电视上做广告化的钱比我们能化的要多两倍。” |
|
This tin of finsh,Mrs. Perry said. And there are some cold, boiled potatoes and some beans here, too.
|
|
|
罐头鱼,佩里夫人说:还有一些凉的煮土豆和一些青豆。 |
|
This tour gave me the chance to learn first hand about Nutrilite and I felt so excited to be able to walk around the farm and touch all those plant ingredients.
|
|
|
「这次的旅程令我获益良多,除了可亲身走到有机农场,亲手触摸一下健尔力的植物原料,更可以从多位专业的科研专家学习正确的保健观念,并重新认识运动和健康饮食两者相辅相成的重要性。」 |
|
This toxin belongs to the family of toxins that cause whooping cough, a very serious bacterial infection that affects children,Dr Beddoe said.
|
|
|
Travis Beddoe博士说:“该毒素与百日咳的致病菌属同种。”(百日咳,儿童患的一种严重感染。) |
|
This train needs to have its springs oiled,she said.
|
|
|
“火车的车轴该加润滑油了。”她说。 |
|
This trend is not just taking place among young soldiers but among young men in general, so I shouldn't be too worried about it,one field officer was quoted as saying.
|
|
|
报道援引一位陆军军官的话说:“这一趋势不仅在年轻士兵中盛行,在普通的年轻男孩中也如此,因此我无需太担心。” |
|
This type of gauze dress ... was typical of the kind worn in early 16th century Italy by women who were pregnant or who had just given birth.
|
|
|
他在一个新闻发布会上说:这种薄沙裙装是16世纪早期意大利孕妇和刚生完孩子的妇女的典型装束。 |
|
This wall of air is a non-aggressive solution, which should work,Antonio Paolucci, a senior museum official in the central city of Florence told a news conference.
|
|
|
“给‘大卫’蒙上这层空气墙是一种较为保守的解决方案,这种方法应该会有效果。”位于佛罗伦萨中心城市的博物馆的高级官员安东尼奥·保鲁西在记者招待会上说。 |
|
This was a clear call,Boardman said. We don't want any more people to die from carbon monoxide.
|
|
|
波德曼说:「这是很明确的呼吁,我们不希望有更多人死于一氧化碳中毒。」 |
|
This was a simple link to sell more papers.
|
|
|
「这只是为了卖出更多的报纸.」 |
|
This was an innocent mistake by an obviously inexperienced traveler,said Paul Haney, deputy executive director of airports and security for the city‘s airport agency.
|
|
|
“那位女乘客出此错误并非有意,很显然她是一个缺乏经验的旅行者,”洛杉矶市机场管理部门负责机场安全工作的执行副主管保罗·哈尼说。 |