|
The gallery has more than 200 painters and makes the subject matter of oil painting extensivly.
|
|
|
我们的画室发展至今己拥有50多名经验丰富的画师。 |
|
The gallery is a treasure trove of medieval art.
|
|
|
这个画廊是中世纪艺术的宝库。 |
|
The gallery purchased the painting in 1916 from London auctioneers Christie's, but it was believed to be a copy from the 18th century.
|
|
|
美术馆于1916年从伦敦的拍卖商佳士得买下这幅画作,但认为它是一幅18世纪的赝品。 |
|
The gallery said the painting, which shows a red-haired Mary wearing a feathered cap and ruffled collar, was painted either for a supporter as a symbol of loyalty while she was in prison or as an icon of Catholic martyrdom after her death.
|
|
|
美术馆说,这件呈现红发玛丽穿戴著翎冠与高褶领的作品,若非拥护者在她系狱时为了表示效忠而绘,就是在她死后作为天主教殉道者肖像而画。 |
|
The gallery says the exhibition is unprecedented inshowingforensic photographs where the victims bodies are still inplace.In one picture, a womans legs are seen through long grassand anold fashioned Dutch bicycle lies on its side.
|
|
|
画廊方面表示,这是一场史无前例的犯罪现场照片展览,许多照片上都保留了现场的死者尸体。 |
|
The gallery showcased my good friend's sculptures.
|
|
|
这家画廊举办我的好友的雕塑特展。 |
|
The gallops are three quarters of the way around the farm and it looks to be on a par with Chester races, although not as wide.
|
|
|
马场标志被树立在马场马场周围的道路上,就和切斯特赛马比赛是一样的。 |
|
The gallows groans for him.
|
|
|
绞架在等着他[你]呢。 |
|
The gamble paid off.
|
|
|
赌赢了. |
|
The gamblers fleeced Adams of all his money.
|
|
|
那些赌棍把亚当斯的钱都诈骗光了。 |
|
The game against the visiting Denver Nuggets on Monday night, at the Palace of Auburn Hills before nearly 22,000 fans, shows that Lady Luck has not completely abandoned the team.
|
|
|
在主场对阵掘金的比赛中,面对22000+名球迷,(其实没有,那个时候大家都以为活塞挂了,都退场一大半了)幸运女神轻轻地辅助了活塞一把,她并没有完全抛弃这支球队。 |