|
Britain trades with many European countries.
|
|
|
英国与许多欧洲国家有贸易往来。 |
|
Britain was a headquarters of Druidism, but once every year a general assembly of the order was held within the territories of the Carnutes in Gaul.
|
|
|
英国是德鲁伊教的总部,曾经在高卢人的堆石标记地域上每年举行过会员大会。 |
|
Britain was an ally of America in the World War I.
|
|
|
英国在第一次世界大战中是美国的同盟国。 |
|
Britain was colonized by the Romans.
|
|
|
不列颠曾沦为罗马人的殖民地. |
|
Britain was mandated to govern the former colony of German East Africa.
|
|
|
英国受权代管德国在东非的前殖民地. |
|
Britain was mandated to govern the former colony of German East Africa.
|
|
|
这个国家曾是英国在亚洲的殖民地。 |
|
Britain was not the first to outlaw the slave trade in its territory; the Danes had done so in 1803, the French temporarily in 1794 and several northern American states had also done so before 1807.
|
|
|
英国并不是第一个宣布奴隶贸易非法的国家,有几个国家要早的多:丹麦于是在1803年、法国于1794年曾暂时,美国北部的几个州在1807年之前也这么做了。 |
|
Britain will today lead a charge to bring forward the timetable for making the world's major airlines pay for the cost of their pollution by arguing for their inclusion in the European Union's greenhouse gas trading scheme within two years.
|
|
|
预计英国部长级官员将于今日提议,从欧盟成员国机场起飞的航班(包括长途航线航班),应在2008年或实际可能的最早时间为它们的二氧化碳排放量付费。 |
|
Britain's Buckingham Palace has thrown open its doors, giving tourists the chance to pee* around Queen Elizabeth II's official residence.
|
|
|
英国白金汉宫近日敞开大门,让游客们有机会一睹女王伊丽莎白二世的官邸。 |
|
Britain's Buckingham Palace has thrown open its doors, giving tourists the chance to peek around Queen Elizabeth II's official residence.
|
|
|
英国白金汉宫近日敞开大门,让游客们有机会一睹女王伊丽莎白二世的官邸。 |
|
Britain's Cadbury Schweppes said Tuesday it would slash 7,500 jobs, or 15 percent of workers at its confectionery division, in a major restructuring after the likely sale of its US soft drinks unit.
|
|
|
英国吉百利史威士公司周二表示,在其准备出售美国饮料业务后,将从旗下的糖果公司裁员7500人,约占员工总数的15%。 |