|
After much trial and error, we found a formula which fitted,wrote Tench, who had nothing to do with the Brown case but discovered the italicized letters when studying the ruling. |
中文意思: 坦奇并未插手布朗一案,但他在阅读判决书时发现了那些斜体字母,他写道:“经过反复试验后,我们发现有个公式恰好可用来破译法官的密码。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
After he'd had a few drinks, Charles became very expansive.
|
|
|
查尔斯喝了几杯酒,话就滔滔不绝了。 |
|
After he'd had a few drinks, Charles became very expansive.
|
|
|
查尔斯喝了几杯酒,话就滔滔不绝了。 |
|
After it discharged its cargo of coal, the ship left for Tokyo.
|
|
|
轮船卸了装载的煤以后就去东京了。 |
|
After many adventures, which it would he tedious to relate, I was sent to a young spendthrift, in company with the will of his deceased father.
|
|
|
在走过许多历险之后——要把这些历险都说出来还真是冗长烦人——我被送进了一位挥霍无度的年轻人手中,一起的还有他去世的父亲立下的遗嘱。 |
|
After much deliberation the unanimous choice was Dennis Wise and his assistant Gus Poyet,Bates declared. I am aware that he may not be everybody's cup of tea but this is not a popularity contest.
|
|
|
贝茨表示:对怀斯和波耶特的任命是经过了深思熟虑后的一致决定,我想可能很多人并不喜欢他(怀斯),但是这不是喜欢不喜欢的问题,而是关系到选出一个合适的人来解决目前的难题。 |
|
After much trial and error, we found a formula which fitted,wrote Tench, who had nothing to do with the Brown case but discovered the italicized letters when studying the ruling.
|
|
|
坦奇并未插手布朗一案,但他在阅读判决书时发现了那些斜体字母,他写道:“经过反复试验后,我们发现有个公式恰好可用来破译法官的密码。” |
|
After our defeat by Italy he told me we could be proud of the way we'd played. It definitely came across that he was the manager who wanted me most.
|
|
|
“当我们被意大利击败后,他告诉我我们应该为我们踢球的方式感到自豪。毫无疑问,他使最希望得到我的主教练。” |
|
After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost.
|
|
|
5此后你到神的山,在那里有非利士人的防兵。 |
|
After the Coppa tie this season, (president) Claudio Lotito congratulated me on my performance,said Concetti. I replied, jokingly, that I would love to return to Lazio.
|
|
|
在打完这个赛季的比赛后,洛蒂托为我的表现向我祝贺,孔塞蒂说道,我再重复一遍,说句玩笑话(????),我愿意回到拉齐奥. |
|
After the adjustment of the cutoff point, the number of taxpayers will drop by more than a half, approximately.
|
|
|
“在起征点调整之后,缴纳个人所得税的人数将减少大约多于一半。” |
|
After the first-quarter hike, we expect the ECB to remain on hold for the remainder of 2006.
|
|
|
该银行补充称:“我们预计,在第一季度加息之后,欧洲央行在2006年剩余时间内不会再加息。 |
|
|
|