|
It landed smack(-dab) in the middle of the carpet.
|
|
|
那东西正好落在地毯的中央. |
|
It lasted for hours, and stretched across a huge area of the northeastern and midwestern United States.
|
|
|
此次事故持续了几个小时,波及美国的东北部和西北部的广大地区。 |
|
It lasted for more than four months from initiation of the ovulate strobilus to formation of anatropous ovules.
|
|
|
从雌球果原基发生到胚珠分化历时4个多月。 |
|
It lasted less than 24 hours.
|
|
|
但是到头来不过是24小时的黄梁一梦。 |
|
It lasts a number of rounds equal to the character's Charisma bonus and can be used once per day.
|
|
|
它能够维持的轮数等于你的魅力调整值,并且这个能力每天只能使用1次。 |
|
It lasts a week, from the 15th to the 22nd days of the third month by the Chinese lunar calendar.
|
|
|
三月街在农历每年三月十五至二十二,持续一周。 |
|
It lasts from June to August.
|
|
|
夏天从六月一直持续到八月。 |
|
It lasts from May to July.
|
|
|
夏天)从五月持续到七月。 |
|
It lasts on average2 to 4 hours per day.
|
|
|
每天平均持续2-4个小时。 |
|
It later became apparent that rabbits were developing a degree of resistance to this disease, so that the rabbit population was unlikely to be completely exterminated.
|
|
|
后来,明显看出,兔子对这种疾病已产生了一定程度的免疫力,所以兔子不可能被完全消灭。 |
|
It later became more eclectic but retained a harmonious overall townscape.
|
|
|
它成为了更加折衷但保留一和谐整体。 |