|
Once, America knew China only by its history as a great and enduring civilization.
|
|
|
曾经一度,美国人只能通过历史知道中国是一个拥有悠久文明的伟大国家。 |
|
Once, I accompany father to go to province museum.See there is a foreigner to Be paint..That lady is drawing penguin, that Sir stands to see beside..Wait the lady finishes draw..The managing person of museum and have side of the persons all clap and shout
|
|
|
一次,我陪爸爸去省博物馆.看到有个外国人在画画..那位女士在画企鹅,那位先生在旁边站着看..等女士画完了..博物馆的管理员和旁边有的人都拍手叫好..那位管理员并说让那位女士写上自己的姓名.可是他们听不懂中文..于是那位先生就对着我们大家说了几句英语..只听懂了大概的意思:问那位管理员说的是什么..? |
|
Once, I backpacked around Europe and I brought an acoustic guitar with me.
|
|
|
有一次,我轻装环游欧洲,随身带着一把原声吉他。 |
|
Once, I went out with my little dog.
|
|
|
有一次,我带上我的狗出去玩。 |
|
Once, a bomb exploded and destroyed his house.
|
|
|
有一次,一颗炸弹炸毁了他的房屋。 |
|
Once, an old monk and a young monk lived in the temple.
|
|
|
从前,寺院里住着一老一少两个僧人。 |
|
Once, as a young man full of exuberant fancy, I undertook to draw up a catalogue of the acknowledged” goods” of life.
|
|
|
当我是一个充满了美丽幻想的年轻人时,曾经著手为公认的人生「幸福」草拟一份目录。 |
|
Once, at a public dinner, G.K Chesterton stared pointedly at Bernard Shaw's thin figure and remarked,Looking at you, Shaw, people would think there was a famine in England.
|
|
|
一次宴会上,切期特顿直盯着肖伯纳那消瘦的身材说道:肖,你看看你自己,人们还以为英国闹饥荒了。 |
|
Once, glancing back, he saw the wolf licking hungrily his bleeding trail, and he saw sharply what his own end might be – unless – unless he could get the wolf.
|
|
|
一次,他回过头看了一下,看到那只狼正贪婪地舔着他的血迹,他很清楚自己可能的下场——除非他能将狼干掉。 |
|
Once, glancing back, he saw the wolf licking hungrily his bleeding trail, and he saw sharply what his own end might be-unless-unless he could get the wolf.
|
|
|
有一次,当他回头时,恰好看见那只病狼正饿得发慌地舔着他的血迹,他突然看到了自己的宿命——除非——除非他可以弄到这只狼。 |
|
Once, in high school, I had to dress up as Cookie Monster and hand out cookies.
|
|
|
一次,在高中的时候,我装扮成饼干怪物散发饼干。 |