|
The 'true enemies of science, argues Paul Ehrllch of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence su orting global warming, the depletion of the ozone layer and other co equences of industrial growth.
|
|
|
环境研究的先驱、斯坦福大学的保罗&;#8226;厄尔里西认为,科学真正的敌人是那些对支持全球变暖、臭氧层损耗以及工业发展的其他后果的证据提出置疑的人。 |
|
The 'true enemies of science, argues Paul Ehrllch of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.
|
|
|
环境研究的先驱、斯坦福大学的保罗·厄尔里西认为,科学真正的敌人是那些对支持全球变暖、臭氧层损耗以及工业发展的其他后果的证据提出置疑的人。 |
|
The 'true enemies of science, argues Paul Ehrllch of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.
|
|
|
参考译文] 环境研究的先驱、斯坦福大学的保罗?厄尔里西认为,科学真正的敌人 是那些对支持全球变暖、臭氧层损耗以及工业发展的其他后果的证据提出置疑的人。 |
|
The ( River ) Thames is one of the longest rivers in England.
|
|
|
泰晤士河是英国最长的河流之一。 |
|
The (Arab) consumers: how much do we really know about them today?
|
|
|
是否了解今日中东地区的消费者呢? |
|
The (Cardiovascular) Research Foundation is a big supporter of the use of drug-treated stents.
|
|
|
心血管研究基金会是药物支架应用推广的有力支持者。 |
|
The (Epilepsy) foundation in the Unites States says ten percent of adults will have a (seizure) sometime during their life. In most cases the cause is unknown.
|
|
|
美国羊癫疯组织表示10%的成年人在他们一生中的某个时刻都会有一次抽搐。绝大多数情况下原因不明。 |
|
The (WIPO) report finds the three fastest growing technical fields are medical, audio-visual and information technology.
|
|
|
WIPO报告指出科技领域增长速度最快的是医疗、声像及信息技术。 |
|
The (airplane) flight took three hours.
|
|
|
飞行持续了三个小时。 |
|
The (bush's)Bush administration considers the United Arab Emirates (and)an (aerline)ally in the world on terror.
|
|
|
布什政府把阿拉伯联合酋长国作为世界反恐怖行动的同盟国. |
|
The (flap of the) envelope was unstuck.
|
|
|
信封(的封口)没粘住. |