|
Certainly, Narcissa, I shall make the Unbreakable Vow,he said quietly. Perhaps your sister will consent to be our Bonder. |
中文意思: “当然,纳西莎,我会立下牢不可破誓言。”他轻声说,“也许你姐姐愿意帮我们做见证人。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Celebrate the Feast of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you.
|
|
|
15你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天。 |
|
Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
|
|
|
22在收割初熟麦子的时候要守七七节,又在年底要守收藏节。 |
|
Censorship is rarely, if ever, justified.
|
|
|
审查制度很少被证明是正当的。 |
|
Central Stationis that rarest of achievements: a film that speaks to your head while it touches your heart.
|
|
|
影片评语:《中央车站》的不平凡成就在于,它是这样一部片子:当它触及到你的内心的时候,它在与你的大脑对话。 |
|
Certainly not,she snapped. I'm the bridegroom's mother.
|
|
|
“当然不是,”她厉声答道,“我是新郎的母亲!” |
|
Certainly, Narcissa, I shall make the Unbreakable Vow,he said quietly. Perhaps your sister will consent to be our Bonder.
|
|
|
“当然,纳西莎,我会立下牢不可破誓言。”他轻声说,“也许你姐姐愿意帮我们做见证人。” |
|
Certainly,said Hal, with freezing politeness, taking hold of the gee-pole with one hand and swinging his whip from the other. Mush!He shouted. Mush on there!
|
|
|
“当然啦,”赫尔有礼貌而又有点生硬地说。他一手抓住舵杆,别一只手抡起鞭子。“走!”他喊道。“朝前走!” |
|
Certainly,said Mr. Darling. Are you ready, Michael?Wendy gave the words, one, two, three, and Michael took his medicine, but Mr. Darling slipped his behind his back.
|
|
|
“当然可以,”达林先生说,“你谁备好了吗,迈克尔?”温迪数着,一,二,三,迈克尔吃下了他的药,可是达林先生却把他的药藏到背后了。 |
|
Chain and Exchange LawMorgan is in the field of genetics of a large contribution, and the separation of Mendelian law a free combination law, known as the Three Laws of Genetics.
|
|
|
“连锁与互换定律”是摩尔根在遗传学领域的一大贡献,它和孟德尔的分离定律、自由组合定律一道,被称为遗传学三大定律。 |
|
Chairman Mao is like Jesus to us,he said on the verge of tears.
|
|
|
“毛主席在我们心中的地位不啻与耶稣基督”,说这话时,他强忍着眼泪。 |
|
Chalkwas shot in documentary style with actors improvising most of their lines. Akel says this style of acting required the crew to improvise as well .
|
|
|
电影展示了教师们面临的挑战,但是用了稍微荒诞的幽默.它是痛苦但有趣的.所谓艺术家,我想我们需要去做的是用愉快的方式展示真相. |
|
|
|