|
Building Decoration: Decorating plate, acoustic board, partition panel, roof insulating panel, water resistant kitchenware, bathing necessity, commercial decorative frame, damp proofing wall of dust free room, and flame retardant/fire-proof sash frame. |
中文意思: 建筑装潢:装饰板、隔音板、隔墙板、屋顶隔热板、耐水厨具、浴具、商用装饰架、无尘室防潮墙壁、防火和阻火窗架。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Builder AU: So what are you currently working on at Borland at the moment?
|
|
|
《开发者》杂志:您当前在宝兰的主要工作是什么? |
|
Builders have already cut back.
|
|
|
建筑商已经削减了工程项目。 |
|
Builders sometimes have to wait up to two years from the submission of an application until permission is granted.
|
|
|
从上交建筑资格申请表到被批准,有时建筑商不得不等2年时间。 |
|
Builders tried to make the building straight again as they added more floors, but the Leaning Tower only got worse as the tower grew.
|
|
|
建设者们为了使这座大楼再一次直立,他们有多建了若干层,可是,这座斜塔在随着楼层的增加,倾斜得越来越厉害。 |
|
Building Automatic System is control and manage automatically the mechanism and elecricity facility in building, such as chiller,heat-exchanger,air-conditioner,illuminator,elevator,The run of facility is optimized,energy and labor is saved,efficiency is i
|
|
|
楼宇自动化系统是对大楼的机电设备(冷热机组.空调.照明.电梯等先进自动化控制和管理,从而达到设备的优化作用,节能,省力,提高工作效率的目的.随着现代化建筑的不断发展,该技术将得到更加广泛的应用. |
|
Building Decoration: Decorating plate, acoustic board, partition panel, roof insulating panel, water resistant kitchenware, bathing necessity, commercial decorative frame, damp proofing wall of dust free room, and flame retardant/fire-proof sash frame.
|
|
|
建筑装潢:装饰板、隔音板、隔墙板、屋顶隔热板、耐水厨具、浴具、商用装饰架、无尘室防潮墙壁、防火和阻火窗架。 |
|
Building Material Industry: There some famous enterprises such as Taiwan Dongya Cement, Fanwei Stone Material, Jianhua Pipes and Liansu Technology.
|
|
|
建材产业:主要有台湾亚东水泥、泛威石材、建华管桩、联塑科技等行业内知名企业。 |
|
Building Usage Initiation Fund: (Currently received $30,115, Goal is $35,000) please enthusiastically take part in donating funds, to purchase furniture and other needed supplies for the new building.
|
|
|
目前收到$30,115元,目标是$35,000元,请大家及时踊跃奉献,为美圣教堂添购家俱及所需设备。 |
|
Building a car is a long process.
|
|
|
制造一辆小汽车有很长的工序. |
|
Building a carrier for the Chinese armed forces would be going a bit far.
|
|
|
为中国造航空母舰的说法是夸张了些。 |
|
Building a futures exchange from scratch is much harder than inaugurating another stockmarket—indeed, newcomers and regional exchanges have been able to grab a sizeable chunk of share-trading volume from the biggest markets.
|
|
|
从无到有的成立一家期货交易所远比成立一家股票市场难得多——实际上,新加入者和区域交易所能够从最大得交易市场攫取可观得份额。 |
|
|
|