|
The Secretary General shall be appointed by the Executive Council. The expenses for the operation of the Secretariat shall be borne by the Association.
|
|
|
秘书长系由执行委员会任命,秘书处运作之费用由协会负担。 |
|
The Secretary for Economic Development and Labour, Mr Stephen Ip, delivers a speech at a luncheon hosted by the Trade Development Council in Rotterdam on September 15 (Rotterdam time) during his visit to Europe to relaunch Hong Kong.
|
|
|
经济发展及劳工局局长叶澍在其重建香港经济活力的欧洲访问中﹐在荷兰鹿特丹(九月十五日﹐鹿特丹时间)出席由贸易发展局举办的午餐会上致辞。 |
|
The Secretary of State is presently considering the proposal.
|
|
|
国务卿目前正在考虑该项建议. |
|
The Secretary of State met with foreign diplomats in order to achieve a peace offensive.
|
|
|
国务卿会见数位外交官,以发起和平攻势。 |
|
The Secretary office of the arbitration committee inform the date of held court by fax to two parties, and has mailed it by express way.
|
|
|
仲裁委员会秘书局向申请人、被申请人传真了上述开庭通知,并通过特快专递方式向申请人和被申请人作了邮寄。 |
|
The Secretary office of the arbitration committee informs this case to both parties in January 28, 2003, this case to be decided hold a court in Beijing on March 3, 2003 .
|
|
|
仲裁委员会秘书局于2003年1月28日通知本案双方当事人,本案已定于2003年3月3日在北京开庭审理。 |
|
The Secretary office of the arbitration committee sent the arbitration requisition and the appendix, the arbitration rule and the names of registered arbitrator by express way in December 2, 2002.
|
|
|
仲裁委员会秘书局于2002年12月2日以快递方式向申请人、被申请人寄去了本案中才通知、仲裁申请书及附件、仲裁规则和仲裁员名册。 |
|
The Secretary shall circulate the minutes of meetings and reports of the Committee to all members of the Board.
|
|
|
委员会秘书向董事会全体成员传阅会议记录及报告。 |
|
The Secretary will submit to the Registrar of Societies and to the Secretariat of IARU Region 3, within twenty-eight days written notice of any alterations made.
|
|
|
秘书长需在二十八天内,将所有变更事项以书面通知社团注册处及国际业馀无线电联盟第三区秘书处。 |
|
The Secretary-General launched a blistering attack on the phenomenon of economic globalization. He charged that while globalization brings people together in theory, in practice it drives them apart.
|
|
|
秘书长对全球化经济的现状进行了猛烈的抨击。他指责全球化虽然从理论上把人们连在一起,事实上,全球化让人们产生更多的隔膜。 |
|
The Secretary-General spoke of the challenge of easing tensions in the Middle East.
|
|
|
秘书长谈及了缓和在中东紧张局势的挑战。 |