|
Come on, Rip Van Winkle,wake up! It's nearly lunchtime.
|
|
|
快,醒醒啦,睡不醒的人! 已经快到吃午饭的时候了。 |
|
Come out and fight, ye wee ninny!
|
|
|
来啊,放马过来啊。 |
|
Come out from the midst of her, My people, And let each man save his life From the burning anger of Jehovah.
|
|
|
45我的民哪,你们要从她中间出来,各人拯救自己的性命,躲避耶和华的烈怒。 |
|
Come out from under the hard and protective covers, and take a breath of life.
|
|
|
从坚硬的自我的外壳中解放出来,去呼吸生命的空气吧……? |
|
Come out into the sunshine and play.
|
|
|
出来到阳光底下来玩。 |
|
Come out of the cold street into the warm .
|
|
|
街上寒冷,进来暖和暖和. |
|
Come out of the cold street into the warm.
|
|
|
街上寒冷, 进来暖和暖和. |
|
Come out of the sun or the clouds with your guns blazing so you can shoot him down before he even knows you're there.
|
|
|
而从向阳方向或云层中飞出攻击,就可以在敌机发现你之前将其击落。 |
|
Come out of thy meditations and leave aside thy flowers and incense!
|
|
|
从静坐里走出来罢,丢开供养的香花! |
|
Come out with your hands up!
|
|
|
举起手出来! |
|
Come outside and see my car.
|
|
|
出来看看我的汽车。 |