|
While hanging out with the deejays, he taught himself their hand movements on the control panel.
|
|
|
整日和主持人们待在一起,他自学着他们的手在控制面板上的动作。 |
|
While he advocated being good for its own sake, his practical observations was that a virtuous life leads to inner coherence and outward harmony.
|
|
|
当他提倡为了善而善,他实际上观察到的是,一个有美德的生活通向内心与外在世界的一致与和谐。 |
|
While he appears to lack experience in terms of a collegiate career, Yue has played in the Asian Championships in Qatar in 2005, and in the 2006 FIBA World Championships in Japan.
|
|
|
这里的评论说,尽管缺少大学篮球的经验,但是孙悦打了卡塔尔亚锦赛和06世锦赛。 |
|
While he breaks new ground in Chinese pop, Wang has also scored a major coup in his acting career.
|
|
|
当王力宏在中文流行界有了新的突破之后,他在他的表演生涯中也取得了很大成功。 |
|
While he can admire and respect other people, he is not totally defined, bound, or awed by them.
|
|
|
他能够赞赏和尊敬其他人,但又不会对那些人敬畏到固步自封。 |
|
While he can admire and respect other people, he is not totally defined,bound, or awed by them.
|
|
|
他可以钦慕、敬重别人,可是他决不为他人所局限、所束缚,不会对他们敬若神灵。 |
|
While he celebrated his birthday quietly with a small party on Saturday at home, FC Bayern played their last warm-up game before the Bundesliga restart.
|
|
|
周六当他低调的在家举办小型生日会的时候,拜仁慕尼黑进行了在德甲再战前的最后一场热身赛。 |
|
While he could not send the hundred Christian scholars to the Great Khan, he did send the two most senior priests in the Holy Land.
|
|
|
虽然他无法派100个基督教学者去见大汗,但他确实派去了两个最资深的传教士。 |
|
While he has seen a lot more action in Spain than in Italy, he has never had a very lengthy spell under Manuel Pellegrini, and the Villarreal coach's renewal at El Madrigal has helped him make his mind up.
|
|
|
然而当他希望在西班牙获得的机会多于意大利时,他却从来没有在曼努埃尔·佩莱格里尼那里获得很多的出场机会,主帅的变阵使得他重新审视在这里的一切。 |
|
While he is keen to emphasis that no-one is to be forced out, Mourinho believes this summer is the time to take stock on some developing careers.
|
|
|
虽然穆帅强调不会扫地赶走任何球员,但是他认为这个夏天应该采取一些行动,为球队的未来发展着想。 |
|
While he is looking around the bar, a monkey swings down and steals the pint of beer from him before he is able to stop the monkey.
|
|
|
当他环视酒吧时,发现一只猴子荡下来,在他阻止之前,偷走了啤酒。 |