|
Tourists may enjoy the beauty of the northern coastal views by pleasure boat and experiencing a different trip at sea.
|
|
|
游客可搭乘快乐公主双层游艇(娱乐渔船)出游,欣赏北台湾美丽的海岸景致,体验一段不同的海上之旅. |
|
Tourists may visit your community because they want to relax in a quiet place quite unlike where they normally live and work, to unwind the stress, to be out in the sunshine, to get some exercise.
|
|
|
游客前来社区,主要是寻找一个与其平时生活工作的环境不同、远离城市喧嚣之地来放松自己,释解压力,享受阳光以及锻炼身体。 |
|
Tourists often say that Canadians are very hospitable people.
|
|
|
游客们都知道加拿大人总是非常友好。 |
|
Tourists to the ancient city of Ephesus, in Greece, will be shown ancient graffiti advertising prostitution.
|
|
|
前往希腊以弗所市的游客会被领去参观为卖春活动做广告的古代涂鸦。 |
|
Tourists watch cruises arriving at the port in Ushuaia, Argentina in this April 2, 2007 photo.
|
|
|
在这帧四月二日的档案照中,观光客正在岸边看游轮驶进阿根廷的乌斯怀亚港。 |
|
Tourists who do venture near the square will notice the odd sociology of the anti-war movement: the unkempt beards and unisex denims of old-time street fighters rubbing shoulders with the well-trimmed Islamic beards and headscarved ladies.
|
|
|
大胆前来的游客一定会注意到反战游行所反映出的社会学现象,确实够古怪的:一边是满脸胡渣携手旧时街头混混的中性牛仔裤,一边是修剪整齐的伊斯兰式胡须搭档女式长袍面纱,如此迥异的两类人相遇,却是一副和乐融融的场景。 |
|
Tournament director Terry Catton said: Nicole Vaidisova slipped in the shower and cut a finger on her left hand.
|
|
|
17岁的2005日本公开赛冠军得主和搭档德娃在星期三的比赛对手是澳网和温网双打冠军郑洁晏紫。 |
|
Tournament, Mutual Fund Managers, Risk-Adjustment Behavior.
|
|
|
年度竞赛、共同基金经理人、风险调整行为。 |
|
Tourquoise: Aligns all chakras, Strengthens and calms the mind and body. 5th chakra.
|
|
|
排列整理所有的穴位,使体力增强,使意志、身体保持平静。用于第五个穴位。 |
|
Touted as a reformer, 36-year-old Gadhafi has increasingly been sharing his father's spotlight and reaching out the West to soften Libya's image.
|
|
|
新一代的改革者,36岁的嘎德哈非,和父亲一样在镁光灯下,希望能柔化西方国家眼中利比亚的形象。 |
|
Tow black don't make a white. You can't palliate your own badness with other's bad deed.
|
|
|
两黑不等于一白。你不能用别人的恶行来掩饰自己的劣迹。 |