|
We must stick together to put through no matter what will happen hereafter.
|
|
|
不管再来会发生什么事,我们都要一起度过难关。 |
|
We must stimulate economic growth, create more jobs, stabilize prices and maintain balance of international payments as the main macroeconomic control objectives.
|
|
|
要把促进经济增长,增加就业,稳定物价,保持国际收支平衡作为宏观调控的主要目标。 |
|
We must stop him from seeing her somehow .
|
|
|
我们得想个办法阻止他和她来往。 |
|
We must stop him from seeing her somehow.
|
|
|
我们得想个办法阻止他和她来往。 |
|
We must stop the drift toward war.
|
|
|
我们必须阻挡这种朝向战争的流向。 |
|
We must stop them from dumping waste in the river.
|
|
|
我们必须阻止他们向河里倾倒废物。 |
|
We must store more water for irrigation and manage the supply we have more effectively.
|
|
|
我们必须储存更多的水,并更有效地管理水资源。 |
|
We must strain every nerve to live in accordance with the best in us.
|
|
|
我们必须尽力按我们内在最好的那部分去生活。 |
|
We must streamline our production procedures.
|
|
|
我们必须精简生产程序以提高效率. |
|
We must strengthen basic research and research in high technology, promote key technological innovation and systems integration so that technology will develop by leaps and bounds.
|
|
|
加强基础研究和高技术研究,推进关键技术创新和系统集成,实现技术跨越式发展。 |
|
We must strengthen state security, keeping vigilance against infiltrative, subversive and separatist activities by hostile forces at home and abroad.
|
|
|
加强国家安全工作,警惕国际国内敌对势力的渗透、颠覆和分裂活动。 |