|
Their purpose is to improve stability and efficiently direct airflow towards the central and rear sections of the car.
|
|
|
他们的目的是增加穿越中段和尾段气流的稳定性和效率。 |
|
Their purpose is to protect equipment such as transformers and switchgear from damage; the voltage protection level would be of less importance than its ability to dissipate the charge to earth.
|
|
|
其作用是保护诸如变压器及开关器具免遭损坏,因此,其对地泄流的能力要比电压保护水平重要。 |
|
Their quarrels about the trivia are always interminable.
|
|
|
他们对琐事的争吵总是没完没了。 |
|
Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
|
|
|
耶5:16他们的箭袋、是敞开的坟墓、他们都是勇士。 |
|
Their quiver is like an open grave; All of them are mighty men.
|
|
|
16他们的箭袋,如同敞开的坟墓;他们都是勇士。 |
|
Their rage is decorous and prudent, for they are timid, as being very vulnerable themselves.
|
|
|
因爲他们本身就非常容易招来责难,所以他们胆小怕事。 |
|
Their ranking has alcohol and tobacco among the 10 most dangerous.
|
|
|
在他们列出的等级中,酒精和烟草位于其中最危险的第十级。 |
|
Their ranks include former four-star generals.
|
|
|
他们的雇员中还有退役的四星将军。 |
|
Their reactions ranged from anger to humiliation.
|
|
|
他们的反应各不相同,有的生气,也有的觉得羞耻。 |
|
Their reactions were astonishingly mild.
|
|
|
他们的反应出人意料地温和。 |
|
Their reason for doing it is still a puzzle to me.
|
|
|
他们为什麽要做此事我仍莫名其妙. |