|
Returning to the after-school center example, this would require assigning a portion of the administrative, facility, and mailing expenses to both the art and the soccer programs, so that the organization can gain a clearer understanding of the true costs
|
|
|
回到课外活动中心的例子,这需要将管理,设备和邮寄费用的一部分分配给艺术和足球项目,这样组织可以更清楚地了解到运行每项活动的真实成本。 |
|
Returning to the analogy, the trunk and major limbs are the core products, the smaller branches are the business units and the leaves are the end products.
|
|
|
回到比较,树干和主树枝是核心产品,小的树枝是业务单位,树叶是终端产品。 |
|
Returning to the candle he sets his brew alight and offers it to a nameless God in a gesture of supplication.
|
|
|
他回到蜡烛跟前,点燃了这个东西,并以一个祈愿的姿势把它呈献给一位无名的神。 |
|
Returning to the core business and outsourcing become an important trend for the development of multinational companies.
|
|
|
归核化和业务外包已成为跨国公司当前发展的一大趋势。 |
|
Returning to the matrix, the organization can classify programs according to the quadrant with which they correspond and then identify opportunities for each one's future strategic direction.
|
|
|
这个矩阵,还能帮助组织根据相应的象限来分类项目,为每个项目将来的战略方向发现机会。 |
|
Returns a pointer to the foreground window (the window with which the user is currently working). The foreground window applies only to top-level windows (frame windows or dialog boxes).
|
|
|
返回指向前台窗口(用户正在其中工作的窗口)的指针。前台窗口仅适用于顶层窗口(框架窗口或对话框)。 |
|
Returns a pointer to the top window.
|
|
|
返回指向顶层窗口(主窗口)的指针(句柄)。 |
|
Returns a set of database records.
|
|
|
返回一组数据库记录。 |
|
Returns a set of server records.
|
|
|
返回一组服务器记录。 |
|
Returns a set of service records.
|
|
|
返回一组服务记录。 |
|
Returns a set of virtual server records.
|
|
|
返回一组虚服务器记录。 |