|
I was very sad indeed to hear about it.
|
|
|
听了这件事,我的确非常难过。 |
|
I was very tired at the end of my vacation.
|
|
|
度完假后我感到非常累。 |
|
I was very unhappy.
|
|
|
我非常的不快乐. |
|
I was vexed at his conduct.
|
|
|
我早已为他的行为感到苦恼。 |
|
I was vexed that I could not solve the problem.
|
|
|
我因不能解决那个问题而感到苦恼。 |
|
I was virtually unaware of my father's prewar isolationism until I went to college and was shocked to learn that he was considered anti-Semitic.
|
|
|
我事实上并不清楚我的父亲在战前的孤立主义主张,直到我上大学才惊讶地发现,父亲一直被视为反犹太主义者。 |
|
I was visiting a physicist in this office tower jutting from his Illinois farmlands.
|
|
|
那时我正访问一位物理学家,他的办公室是一座耸立的伊利诺伊农场的塔楼。 |
|
I was visiting his village then.
|
|
|
我当时在他村子里做客。 |
|
I was waiting for an opportunity.
|
|
|
我在等待一个机会。 |
|
I was waiting for somebody to kick the ball away and I just tried to be there with him because it must have been very painful for him.
|
|
|
“我很高兴当时没有造成进球,而足球滚出去了。但当我看到他倒在后面时,我看看他的脚便知道这次糟糕了。” |
|
I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, What was that you said about sports?
|
|
|
等电梯时,我听到麦克阿瑟喊道:“你说什么体育? |