|
A Nightmare On Friday The 13th!
|
|
|
13日星期五的一场恶梦! |
|
A No, I'm in senior high.
|
|
|
甲不,我是个高中生。 |
|
A No, it's easy. No cables, no wires. The whole place is wi-fi broadband connected. All you need is your laptop.
|
|
|
不,很简单。不需电缆,不需电线。整个星巴克都可以无线宽带上网。你所需要的只是你的笔记本电脑。 |
|
A No, it's not far. It's about 500 metres that way, just behind the shopping centre.
|
|
|
不,不远。在那边大约500米处,就在购物中心的后面。 |
|
A No, it's not far. It's about one kilometre that way, just before Tiananmen Square.
|
|
|
不,不远。在那边大约1公里处,就在天安门广场的前面。 |
|
A No, nothing in particular. But it would be good to look at the antiques.
|
|
|
不,没有具体的目标。但是看看古董会很有趣。 |
|
A No,thanks. I■ll just look around.
|
|
|
不,谢谢,我只是随便看看。 |
|
A Nonconformist chapel, especially a Baptist or Methodist one.
|
|
|
非英国国教的礼拜堂基督新教徒的教堂,尤指浸信会或卫理公会教徒 |
|
A North America buying China office has been purchasing furniture in the area with seaport.
|
|
|
我机构为北美家具批发商长期驻华单位,在沿海地区采购家具。 |
|
A North American launch could follow as part of a global roll-out.
|
|
|
作为全球推广的一部分,接下来路透社将在北美推出该系统。 |
|
A North Korean ship packs a load of used bicycles and refrigerators while a Japanese Coast Guard boat stands watch at the Maizuru port October 13, 2006 in Maizuru, Japan.
|
|
|
舞鹤[日本本州岛中西岸港市]-一艘北朝鲜船在日本海岸警卫队船只监看之下装载自行车和冰箱。 |