|
And he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the set, and fifty loops he made upon the edge of the curtain which was outermost in the second set.
|
|
|
17在这相连幕幔的末幅边缘,作五十个钮眼;在那相连幕幔的末幅边缘,也作五十个钮眼。 |
|
And he made for it four pillars of acacia and overlaid them with gold; their hooks were of gold. And he cast for them four sockets of silver.
|
|
|
36为幔子作四根皂荚木柱子,用金包裹;柱子上有金钩;又为柱子铸了四个银卯座。 |
|
And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
|
|
|
4又为坛作一个铜网,安在坛四面的围腰板以下,从下达到坛的半腰。 |
|
And he made haste, and came down, and received him joyfully.
|
|
|
6他就急忙下来,欢欢喜喜的接待耶稣。 |
|
And he made him ride in the chariot of his second-in-command, and they cried out before him, Bow the knee! And he set him over all the land of Egypt.
|
|
|
43又叫约瑟坐他的副车,喝道的在前呼叫说,跪下。这样,法老派他治理埃及全地。 |
|
And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.
|
|
|
创24:12他说、耶和华我主人亚伯拉罕的神阿、求你施恩给我主人亚伯拉罕、使我今日遇见好机会。 |
|
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
|
|
|
23用精金作灯台的七个灯盏,并灯台的腊剪和腊花盘。 |
|
And he made its seven lamps, and its tongs, and its firepans, of pure gold.
|
|
|
23又用纯金作灯台的七个灯盏,并灯台的灯剪和灯花盘。 |
|
And he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
|
|
|
4用皂荚木作两根杠,用金包裹。 |
|
And he made signs to them and remained dumb.
|
|
|
他直向他们打手式,竟成了哑吧。 |
|
And he made ten bronze lavers; each laver held forty baths; each laver was four cubits across; there was one laver upon every one of the ten bases.
|
|
|
38又制造十个铜盆,每盆可容四十罢特;每盆径四肘,在那十个盆座上,每座上有一盆。 |