|
For centuries, chimney-sweeps in Europe were a wandering breed.
|
|
|
欧洲的烟囱清洁工曾经都是漂泊一族,这种状况维持了数百年之久。 |
|
For centuries, every society has tried to destroy prostitutes, but they don't understand that it is a by-product.
|
|
|
很多世纪,每个社会都试图消灭妓女,但他们不理解妓女只是副产品。 |
|
For centuries, people searched for them , because it was believed that thier horns or thier blood would have magical medicinal qualities, and these characteristics of unicorns do come into play in the stories.
|
|
|
许多世纪以来人们寻找着它们,因为据说它们的角和血具有神气的治疗作用,独角兽的这些特点也都在《哈利·波特》书中出现过。 |
|
For centuries, the Chinese had used kites to test the winds before setting sail in a ship.
|
|
|
之后的几个世纪,中国人在航海中使用风筝来测量风向—设定船帆的方向。 |
|
For centuries, the Danube was the greatest route in Europe.
|
|
|
几个世纪以来,多瑙河是欧洲最伟大的路线。 |
|
For centuries, the mystique of the pearl centered on the mystery of its origins.
|
|
|
几个世纪以来,珍珠的形成一直是一个谜。 |
|
For centuries, the natives there regarded cocoa as a gift from the gods.
|
|
|
几个世纪以来,当地的居民把可可看作神的恩赐。 |
|
For centuries, thinkers from Aristotle to Darwin tried to discern the nature and origins of humor, only to have their ideas trail off without a punch line.
|
|
|
多少个世纪以来,从亚里斯多德到达尔文,不知有多少大思想家都希望搞清楚幽默的本质及其起源,可都仅仅停留在对各种想法的验证水平上,最后都没能留下什么精妙的结论。 |
|
For certain applications it may do neither—it's a paradigm, not a panacea.
|
|
|
不过对某些应用程式来说,则可能两者皆非,毕竟这只是一种典範,而不是万灵丹。 |
|
For certain contracts settled in cash, the contract size may be stated as a dollar multiplier applicable per point change in the contract price (S&P500 Index).
|
|
|
对于以现金方式结算的特定合约,能用可适用的金额乘数来表示其合约规模,即合约价格(标准普尔500指数)中的每个点数变动。 |
|
For certain reasons I will be unable to attend the meeting.
|
|
|
因为某种原因,我不能出席这次会议。 |