|
The Dragon Texts are forbidden,said Rashin.
|
|
|
“龙神的文字都是禁文。”拉申说。 |
|
The Duchess of Dowdy strikes again,wrote Blackwell. In feathered hats that were once the rage, she resembles a petrified parakeet from the Jurassic age. A royal wreck.
|
|
|
他说:“寒酸公爵夫人又来了。带着一顶过时的羽饰帽,简直就像个侏罗纪时代的鹦鹉活化石。王室垃圾!”。 |
|
The Duke of Edinburgh and I look forward to our state visit to the United States of America in May 2007 to celebrate the 400th anniversary of the Jamestown settlement,said the queen, who is 80 years old.
|
|
|
高龄八十的女王说:「爱丁堡公爵和我都期待二00七年五月到美国的国是访问,庆祝詹姆士镇市建城四百周年。」 |
|
The Economic Circle round the Huanghai Seais an open economic circle and it is of great practical importance to analyze it empirically through revealed comparative advantage indicators in light of the modern theory of international division of labor.
|
|
|
摘要“环黄海经济圈”是一个开放型经济圈,依据现代国际分工理论,采用国际产业分工的显示性比较优势指标来对其进行实证分析,具有重要的现实意义。 |
|
The Economic Reunification of Taiwan and Mainland China: The Impact on Industnal Development,《Globalization, Regionalization, and Taiwan's Economy》, edited by Chien-nan Wang, CIER, Taipei, 1994.
|
|
|
「大陆、台、港经济结构比较及可能整合时机与冲击之研析」,(与陶在樸合著),收录于马洪、星野进保合编,《华南地区经济发展方向及与香港、台湾、日本经济关系展望》,深圳:海天出版社,1995年,页257-301。 |
|
The English have developed snobbery to an art form,style commentator Stephen Bayley said.
|
|
|
「英国人已把势利发展成一门艺术,」时尚评论家贝利说。 |
|
The Epistemological Relevance of the Dialogue between Natural Science and Christian Theology, in Dialogue II: Confucianism, Buddhism, Taoism and Christianity, edited by He Guanghu and Edwin Hui, Beijing: Social Sciences Documents Press, 2001, pp. 354-79.
|
|
|
自然科学与基督教神学对谈的知识论意义〉,收于何光沪、许志伟合编,《对话二:儒释道与基督教对话》,北京:中国社会科学文献出版社,2001年,页354–79。 |
|
The FA medical recommendations state that: 'Since all head injuries are different in terms of the effects on the brain, no fixed time periods are applicable in professional football as to when the player should return to training and playing.
|
|
|
“足联的医学忠告里是这样写的:‘由于所有的头部伤势对于大脑的影响都不相同,所以对于专业足球队员没有固定的周期可以适用于何时恢复训练与比赛’。” |
|
The FA were threatening to select a whole new squad to go to Turkey.
|
|
|
足协恐吓说要组一支全新的队伍去土耳其比赛。 |
|
The Fourth World shall end soon, and the Fifth World will begin. This the elders everywhere know. The Signs over many years have been fulfilled, and so few are left.
|
|
|
“第四世界将不久结束,而第五世界将会开始。任何地方知道年长者。经过很多年完成了这个标记,而因此少数留下了。” |
|
The French complain of everything, and always.
|
|
|
法国人终其一生都在抱怨所有的事。 |