|
I bowed out five years ago when I was sixty.
|
|
|
5年前,我60岁时退休了。 |
|
I bowed to superior will and entered journalism with a heavy heart.
|
|
|
我只好屈服于我母亲至高无上的意志,心事重重地进入了新闻行业. |
|
I brake for no apparent reason.
|
|
|
我煞车是没什麽理由的。 |
|
I break the silence now because I want the facts known. If I am to be judged by those who come after me, let me be judged by the truth.
|
|
|
我之所以打破缄默是因为我想将事实公布于众。倘若后人要评判我,我唯愿他们据实以判。” |
|
I breathe air through a blow-hole on top of my head. I can hold my breath under water. Can you?
|
|
|
我利用气孔来呼吸,我可以在水中憋气,你可以吗? |
|
I breathe deeply and watch the sun's rays streak through breaking clouds.
|
|
|
我深深地呼了口气,阳光透过云层照射下来。 |
|
I breed a dozen of chickens.
|
|
|
我繁殖了一打小鸡。 |
|
I breed some chicks for pets.
|
|
|
我养了一些小鸡当宠物。 |
|
I bring back all the words from level one, level two…….
|
|
|
我会把第一阶段和第二阶段的单词总结起来,再多加20个单词。。。 |
|
I bring fire into the blood.
|
|
|
我将热情注入血液,我是热情和爱情的颜色。” |
|
I bring you New Year wishes for you. Sail smoothly through the New Year!
|
|
|
我为你带来了新年祝福。祝你新年一帆风顺。 |