|
Cancún, appealing as a winter holiday destination to both Americans and Europeans, is the fourth most expensive global city.
|
|
|
坎昆是吸引美欧游客的一个冬季度假胜地,现已成为全球第四大费用高昂的城市。 |
|
Candesartan is a highly selective angiotensin Ⅱ type Ⅰ receptor blocker, mainly used in the treatment of hypertension and heart failure.
|
|
|
摘要坎地沙坦是一个高选择性血管紧张肽Ⅱ受体Ⅰ拮抗药,主要用于高血压和心力衰竭的治疗。 |
|
Candice : He's cooking the books.
|
|
|
坎迪斯:他在煮书。 |
|
Candice : Hey Brian. Don't bad-mouth me !
|
|
|
坎迪斯:嗨,布莱恩,不要说我坏话! |
|
Candice : I made this spaghetti dish myself. How does it taste?
|
|
|
坎迪斯:我煮了意大利面,味道怎样啊? |
|
Candice : I want to go home. This is too strenuous. I believe in moderate exercise.
|
|
|
坎迪斯:我想回家。这太辛苦了,我相信适量运动。 |
|
Candice : I'm glad we came here. I love Japanese cuisine.
|
|
|
坎迪斯:真高兴来这里,我超爱日本菜。 |
|
Candice : I'm insulted. Each spice and condiment was added precisely to give it a distinctive flavor. This dish doesn't need salt.
|
|
|
坎迪斯:我感到被羞辱。每种加入的香料和调味料份量都很准确,才能烹煮出一流的味道,这道菜不须加盐。 |
|
Candice : It's all just hot air.
|
|
|
坎迪斯:一切充满热空气。 |
|
Candice : It's not naturally curly you know?
|
|
|
坎蒂斯:这不是天生卷曲的,你知道吗? |
|
Candice : Of course not. I mean he's working in a sauna parlor. He loves it.
|
|
|
坎迪斯:当然不是,我意思是他在桑拿店里工作,他喜欢的哩! |