|
Administrators, researchers, extension workers and all individuals involved in technology transfer are to be congratulated for their foresight and efforts in this area.
|
|
|
应祝贺所有参与传播技术的管理人员、研究人员、推广人员和个人在这一领域的远见灼识和勤奋努力。 |
|
Adminitrators list is empty!
|
|
|
管理员列表为空! |
|
Admirable though it is, this policy does not tackle the root cause of Indonesia's rising poverty.
|
|
|
想法固然不错,但不能解决印尼贫困人口增加问题的根源。 |
|
Admirable, but foolish. Your reputation is what gains respect from the people, not actions no one will see.
|
|
|
令人佩服,但是很愚蠢。得到别人的尊敬就是你的荣誉,而不是没人看到的行动。 |
|
Admiral Horatio Nelson's one-sleeved undershirt, possibly the only piece of the British war hero's clothing still in private hands, will be auctioned off next month in London, Sotheby's said on Friday.
|
|
|
世界著名的索思比拍卖公司9月23日表示,被誉为近百年来世界10大军事统帅之一的英国著名军事家霍雷肖·纳尔逊上将的一件汗衫将于下个月在伦敦被拍卖。 |
|
Admiral Piett only made two mistakes during his distinguished career.
|
|
|
在皮耶特上将任职的这段期间内只有犯过两次错误。 |
|
Admiral Richard E. Byrd of the United States Navy flew to the North Pole in 1926 and over the South Pole in 1929.
|
|
|
美国海军海军上将理德·E·伯德在1962年飞向北极和1929年飞越南极。 |
|
Admiral Vladimir Masorin explained his plans on a visit to Sebastopol.
|
|
|
弗拉基米尔?马索林海军上将介绍了他将要对塞瓦斯托波尔进行访问的情况。 |
|
Admiral. The colonists' base will be over-run in a matter of minutes. Shall we intervene?
|
|
|
将军。殖民基地在数分钟之内就会被攻下。我们要插手吗? |
|
Admiral?! Rick?! What in the hell!?!
|
|
|
海军上将?!瑞克?!见鬼了!?! |
|
Admiralty Sailing Directions are complementary to the chart and to the other navigational publications of the Hydrographic Department.
|
|
|
航路指南是对海图和气他水道部门的航海出版物的补充。 |