|
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses.
|
|
|
恐怕,同倦的懒散也成为利用我们所有的本能和感觉的特点。 |
|
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and senses.
|
|
|
我们在应用我们的感觉功能时,恐怕也同样持有这种冷漠态度。 |
|
The same lifter for (second / third) attempt in tow minutes.
|
|
|
同一运动员的第二(三)次试举有两分钟的准备时间。 |
|
The same logic applied in the eastern counties of North and South Dakota, in south-west Minnesota and in other parts of the corn belt where getting corn to market is costly.
|
|
|
同样的情形也存在于南北达科达州的东部地区、明尼苏达州西南部地区以及其他处于玉米带中的、将玉米运到市场费用高昂的地方。 |
|
The same lotus of our clime blooms here in the alien water with the same sweetness , under another name.
|
|
|
2我们故乡的荷花在这陌生的水上开了花,散发着同样的清香,虽然名字换了。 |
|
The same lotus of our clime blooms here in the alien water with the same sweetness, under another name.
|
|
|
我们地方的荷花又在这陌生的水上开了花,放出同样的清香,只是名字换了。 |
|
The same man cannot be both friend and flatterer.
|
|
|
朋友与奉承者不会是同一个人。 |
|
The same man is depicted several times without creating an impression of anything illogical or unnatural.
|
|
|
同一个人被几次描绘而没有留下任何不合逻辑或不自然的印象。 |
|
The same neurotic reward system also applies to health.
|
|
|
这种从心理上找个籍口的办法也适用于人的健康状况。 |
|
The same night the crown prince also held gala dinner with all the teams of the Dubai Cup.
|
|
|
那个晚上,王储举行宴会招待全部参加迪拜杯的球队。 |
|
The same night whitening the same trees.
|
|
|
相同的夜让相同的树木泛白。 |