|
Children's authors have enormous respect for their market - and I understood that they were thinking about children, whereas adult writers are not thinking about the outside world [when they write]; their process is internal,he says. |
中文意思: 他讲:“儿童作家极其尊重这些人的读者,咱知道这些人想的是`儿童,而成人作家(在写作时)却不考虑外部世界;这些人的创作过程是`主观的。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Chelsea have signed Ballack and John Obi Mikel and there is competition.
|
|
|
“切尔西已经和布来克和迈克尔签了约,这就是竞争。 |
|
Chelsea is a club that protects its players.
|
|
|
“切尔西一向很保护他的球员。” |
|
Chelsea is not any more an isolated situation.
|
|
|
但是历史是改变的。 |
|
Chelsea lost the title when we drew with Fulham and Reading,he told the club's season review DVD.
|
|
|
“在与雷丁和富勒姆打平的时候,切尔西就丢掉了联赛冠军,”他对俱乐部的官方回顾DVD说。 |
|
Chelsea want him there for the FA Cup match without fail.
|
|
|
“切尔西希望他能帮助球队打好杯赛,不被淘汰。” |
|
Children's authors have enormous respect for their market - and I understood that they were thinking about children, whereas adult writers are not thinking about the outside world [when they write]; their process is internal,he says.
|
|
|
他讲:“儿童作家极其尊重这些人的读者,咱知道这些人想的是`儿童,而成人作家(在写作时)却不考虑外部世界;这些人的创作过程是`主观的。” |
|
Children, divide the cake up between / among you.
|
|
|
孩子们,你们把这个蛋糕分了吃吧。 |
|
Children, gather round, and Miss Alice will tell you a fable.
|
|
|
"孩子们,大家聚拢点,爱丽丝小姐给你们讲个寓言故事。" |
|
Children, gather round, and Miss Alice will tell you a fable.
|
|
|
孩子们,大家聚拢点,爱丽丝小姐给你们讲个寓言故事。 |
|
China Acknowledges 21 Cases of AIDS,United Press International, 28 November 1988; in Lexis-Nexis Academic Universe, 28 November 1988, http://www.lexisnexis.com.
|
|
|
11月28日中国卫生官员证实,通过对67,200人的检验已经查明7名中国公民和14名外国人感染艾滋病病毒。 |
|
China Announces 12-year Program of AIDS Control,Xinhua, 30 November 1998; in Lexis-Nexis Academic Universe, 30 November 1998, http://www.lexsnexis.com .
|
|
|
11月30日中国官方公布了1998-2010年艾滋病预防和控制的中长期计划。这个计划的目标是将中国到2010年艾滋病病毒感染人数控制在150万以下。 |
|
|
|