|
Morgan: Bureaucrat Conrad, if you complete your death transaction without filing a suicide and/or falling accident permit, you will be posthumously demoted. |
中文意思: 你必须填写自杀许可或意外事故许可才能去死,不然你死后还会被降级. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Morgan, Cynthia. Wired for Speed. Windows Magazine, December 1997.
|
|
|
追求连线速度。视窗杂志,1997年12月。 |
|
Morgan, now 55, trained as understudy to fellow teacher Christa McAuliffe in the 1980s as the NASA hoped that sending a teacher into space would fire the imaginations of millions and keep up support for its shuttle program.
|
|
|
摩根现年55岁,上世纪80年代接受宇航员培训,以担任同为教师的克里斯塔·麦奥利夫的候补,NASA希望把一名教师送上太空能够激发数百万人的想象力以支持其航天飞机计划。 |
|
Morgan, postponed the sale of 12 million dollars in bonds for the carmaker Chrysler.
|
|
|
专家们认为目前投资者处于2001年那样对债务风险的担忧之中。 |
|
Morgan, postponed the sale of twelve billion dollars in bonds for the carmaker Chrysler.
|
|
|
专家们称如2001年一样,投资者关注着债务风险。 |
|
Morgan: Anybody ever heard of sarcasm?
|
|
|
(你们都在挖苦我是吧?) |
|
Morgan: Bureaucrat Conrad, if you complete your death transaction without filing a suicide and/or falling accident permit, you will be posthumously demoted.
|
|
|
你必须填写自杀许可或意外事故许可才能去死,不然你死后还会被降级. |
|
Morgan: I never said that. When have I ever said that?
|
|
|
(我从没这么说过。我说过吗?) |
|
Morgan: I thought I was calling the office of supreme genius.
|
|
|
(我原本以为打的是超级天才办公室的电话呢。) |
|
Morgan: So what did she do?
|
|
|
摩根:结果她怎麽办? |
|
Morgan: Well, every pilot has to have two things with him at all times: One is his airline personnel badge looks just like this one here, from Pan Am; the other one is their FAA license and that looks just like this.
|
|
|
每个飞行员都会随身带两样东西:一个是他的飞行航线的私人徽章就像这样,泛美公司发的;另一个就是他们的联邦航空局的执照,像这样。 |
|
Morgenthau, Hans J. The Purpose of Political Science.In A Design for Political Science: Scope, Objectives, and Methods. 69-74.
|
|
|
著.〈政治科学的目的〉于《为政治科学量身订做:视野、目标和方法》,第69-74页. |
|
|
|