|
Cap-and-trade systems that have been implemented include the Environmental Protection Agency's scheme for trading sulfur dioxide emission permits to limit acid rain and New Zealand's reduction of overfishing by individual transferable fish-catch quotas.
|
|
|
限量管制与交易系统目前已开始实施,例如美国环保署,为了减少酸雨而制定了可买卖的二氧化硫排放执照;另外,纽西兰为了抑制过渔,也设立了可转移的捕鱼额度。 |
|
Cap-strapped with limited options for free agents, the Lakers will analyze their roster during the off-season and reevaluate a lineup that made for an entertaining, but ultimately futile, first-round series against the Phoenix Suns.
|
|
|
工资帽限制了签自由球员,湖人在赛季结束后会研究他们的队员状况,并且重新评估他们的首发阵容。 |
|
Cap. Ramsey: At the Navy War College it was metallurgy and nuclear reactors, not nineteenth century philosophy. “War is continuation of politics by other means.” Von Clausewitz.
|
|
|
在海军战争学院?堙A教的是材料学和核子反映器,不是19世纪哲学。「战争是政治的另类延续。」克劳塞维兹。 |
|
Cap. Ramsey: Attention on deck. Von Clausewitz will now tell us exactly who the enemy really is. Von?
|
|
|
全体注意。克劳塞维兹要来告诉我们谁是真正的敌人啦,请! |
|
Cap. Ramsey: I don't mean to suggest that you're indecisive , Mr. Hunter. Not at all. Just, um… complicated. Of course, that's the way Navy wants you. Me, they wanted simple.
|
|
|
我不是说你个性犹豫不决,杭特先生,绝无此意。只是…呃..复杂了点。不过,海军就是要你复杂一点。至于我,他们只要求我简单明嘹。 |
|
Cap. Ramsey: Using a bomb on Hiroshima and Nagasaki?
|
|
|
把广岛和长崎轰成平地这件事? |
|
Cap. Ramsey: Very carefully. You do qualify your remarks. Somebody asked me if we should have bombed Japan, a simple “Yes, by all means, sir. Drop that fucker, twice.
|
|
|
你答得很稳妥,果然符合你的考评评语。如果有人问我,原子弹夷平日本这件事该不该发生,我的答案很简单:「是的,无论如何都要这样,长官。最好连炸两次。」 |
|
Capabilities include passenger and freight elevators, escalators and moving walks, stair and platform lifts, passenger boarding bridges as well as high-quality service for the entire product range.
|
|
|
蒂森克虏伯电梯集团生产乘客及货运电梯、自动扶梯、自动人行道、楼梯及平台升降机、旅客登机桥等产品,并为其所有产品提供高质量的售后服务。 |
|
Capability enumeration is very simple, but there are 100's (maybe 1000's) or things you can check for.
|
|
|
列举个特性列表非常简单,并且100%的特性都可以被检测。 |
|
Capability to analysis/simulate the rationality of the mould structure and the product quality status.
|
|
|
能分析/模拟模具结构的合理性及被加工件的质量状况。 |
|
Capability to serve high-end customers; and can talk about medical knowledge in simple words.
|
|
|
具备为高端客户服务的能力。能用通俗易懂的语言解释医学问题。 |