|
These people need our help and sympathy.
|
|
|
这些人需要我们的帮助和同情。 |
|
These people occupy an inferior position in local society.
|
|
|
这些人在当地社会居于下等地位。 |
|
These people should change this bad habit and condescend to be pleased with what is pleasing, without worrying needlessly about themselves and others.
|
|
|
这些人必须改变坏习惯并谦虚的去感受什么是欢乐,而不必无谓地担心。 |
|
These people suffer from familial advanced sleep phase syndrome (FASPS), a rare condition in which people hit the hay and wake up about four hours before everyone else.
|
|
|
这些人患上了家族性睡眠时段超前综合征(FASPS),患上这种罕见病症的人上床和起床的时间都比其他人要早四个小时。 |
|
These people wash, drink, and even swim every day in the water that LOOKS dirty.
|
|
|
这些人每天洗涤、饮用、甚至游泳,都在那些看起来很脏的水里;但是他们横竖还是用了。 |
|
These people were considered Foolsand invitations to non-existent parties and other practical jokes were played on them.
|
|
|
这些被认为是傻瓜的人会收到一些请柬去参加并不存在的晚会,也会被别人捉弄。 |
|
These people were viewed as their most dangerous rivals.
|
|
|
这些人被视为他们最危险的对手。 |
|
These people who had been regarded by their fathers as “Mister” attired fairly decent, except that some individuals were in the rustic clothing as that of their parents.
|
|
|
除过个把人的衣装和他们的农民家长一样土气外,这些已被自己的父辈看作是先生的人,穿戴都还算体面。 |
|
These people who were young fifty years back are now gray haired.
|
|
|
50年前的年轻人,现在已经白发苍苍了。 |
|
These people will tend to flood the cities,worsening already strained urban resources.
|
|
|
这些人往往大批涌往城市,使市区本已负荷过重[不堪重负]的各种设施雪上加霜。 |
|
These people work in their own time to organize activities and promote the image of the librarians.
|
|
|
这些团体的干事同工都是用自己工馀的时间,投身服务大家,推动图书馆形象的工作。 |