|
Noting that it is not a formal situation and the one you are talking to is not your boss, you should learn some colloquial ways of expression.
|
|
|
注意你并不是在正式的场合,你也不是在和你老板讲话,你得学一些通俗的表达法。 |
|
Noting that labour costs have been “rising more quickly of late”, he said there was a “worrisome possibility” that companies would try to pass on these higher costs to consumers.
|
|
|
他指出,劳动力成本的“增长速度最近有所上升”,并表示,企业可能会试图将这些增加的成本转嫁给消费者,这种“可能性令人担忧”。 |
|
Noting that the event was organised by a group of conscientious students, Professor Ng Ching-fai, President and Vice-Chancellor, said in his opening remarks that the University always encouraged its students to participate in social service.
|
|
|
校长吴清辉教授在开幕致辞时说:「浸大一向非常鼓励同学在课馀参与社会服务,而今次活动正是由一群热心同学策划及推行。 |
|
Noting that the former lawmaker entered a substance abuse and mental health facility, he said Foley accepts responsibility, but unequivocally states that he never had or attempted to have sexual contact with a minor.
|
|
|
这位前立法委员进入药物和心理卫生中心检查,他说F愿意承担责任但是明确表示他从来没有也未试图和未成年人有性接触。 |
|
Noting that the former lawmaker entered a substance abuse and mental health facility, he said Foley accepts responsibility, but unequivocally states that he never had or attempted to have sexually contact with a minor.
|
|
|
提到这位前立法者陷入过量服药和心理治疗,他表示,福利愿意承担责任,但是他也明确表示他从未做过或者试图做过在性方面接触未成年人。 |
|
Noting that the location of the accident was off airport premises the time response at best was marginal.
|
|
|
由于失事事故现场是在机场外围,所以反应时间可以勉强接受。 |
|
Noting the dreams from the higher self.
|
|
|
注意来自更高自我我的梦。 |
|
Noting the “medical/psychological” nature of problem gambling behaviors,the letter said that before being readmitted to the casino he would have to present medical/psychological information demonstrating that patronizing the casino would pose no threat to
|
|
|
鉴于其问题赌博行为的“医疗和心理”性质,信中表示在他出示医学和心理学证明以示光顾赌博不会对其安全和健康构成任何威胁之前,赌场不会再次对他开放。 |
|
Noting the “medical/psychological” nature of problem gambling behaviors,the letter said that before being readmitted to the casino he would have to present medical/psychological information demonstrating that patronizing the casino would pose no threat to
|
|
|
「译文」鉴于其问题赌博行为的“医疗和心理”性质,信中表示在他出示医学和心理学证明以示光顾赌博不会对其安全和健康构成任何威胁之前,赌场不会再次对他开放。 |
|
Notkin's teapots ask us to look more closely at the world in which we live and, upon reflection, to act with greater wisdom.
|
|
|
纳金的茶壶要求我们更仔细地看看我们居住的世界,省思过后,再以更多的智慧采取行动。 |
|
Notorious New York City politician Boss Tweed escapes from prison and flees to Cuba, then Spain.
|
|
|
1875年声名狼藉的纽约市政客特威德老大从监狱越狱逃往古巴,然后是西班牙。 |